Тирренские, или тирсенские языки. Этрусский, ретский, лемносский, их возможные родственники Восточного Средиземноморья и всё, что с ними связано: заимствования в латынь, субстратность для современных языков, непсевдочтения надписей, отношение к северопиценскому, сиканскому и элимскому...
Скидывайте свои рассуждения о близости тирренских и восточнокавказских, и почему именно восточнокавказских, не западно- и не каких-либо ещё эламитов или кого-бы-то-ни-было-ещё-это-там.
Hejj, hvad hedder du? А меня зовут Уле Нонсенссен, я очень люблю саморазвитие. У тебя, должно быть, завалялось несколько очень интересных методов изучения языка — это как раз то, что нам нужно! Расскажи, как ты учишь язык во сне или успеваешь проспрягать два глагола языка нухалк за одно мочеиспускание. А может, ты говоришь на тональных языках методом чревовещания? Или умеешь пародировать любой акцент мира? — а это первый шаг к уверенному владению языком.
В моих бесплатных школах по всему миру учатся сотни учеников, которые даже не замечают, как приходят к лингвопросветлению. Они — лучшая гарантия успешности бесплатного метода!
>тембр голоса или хз как правильно. Глубокий такой голос >и грудной тембр
Кто смотрит, где грудной регистр педалируют, см. итальянский, венгерский, армянский, грузинский, бывает в японском и финском. Так чты это не чисто амерская хняга. Итальянцы ещё и скрип добавляют. Не все.
Есть ли для плохо выговаривающих /r/ разница между этимологическим одноударным [/ɾ/] и звонким [/t̮/] ? Помогает ли осознание его как т/д говорить нормически правильно?
Сап аноны, на связи студент переводчик. Столкнулся с проблемой при изучении хинди - не могу найти но
Аноним02/04/26 Чтв 11:39:53№757742Ответ
Сап аноны, на связи студент переводчик. Столкнулся с проблемой при изучении хинди - не могу найти норм контент на этом языке. Есть тут аноны, кто тоже изучает хинди бхаща? Можете покидать каналов на ютубе? Тематика любая.
>>757742 (OP) >алсо дискутируем о языке Индусы ебут ящериц. Скидывают пепел в их эту реку, там же стирают одежду, срут, ссут моются и тут же пьют эту воду. Я ебал эту херню.
>>757838 Ну потому что такие языки предлагают тонну и ещё полцентрена и ещё треть тонны. Если со знанием языка хорошо, и искал долго, значит язык не для тебя. Или культура не для тебя. Или сознание загажено чистой Европой.
Бывает, здесь спрашивают посоветовать кина на итальянском типа тоже ничего приличного.
тагалог первый /tagalog/
Аноним30/03/25 Вск 15:35:22№728759Ответ
Вы охренели? Где тред филиппинского языка? Не нашел создал эдишен Вот какие-то учебники: https://m.vk.com/wall-44411889_6 А нахуя его учить? Да просто так, туристы туда же ездят, вон шизы в б создают треды как они с филиппинками мутят.
>Учитывая различия в языковом и культурном плане, можно составить портрет характерных черт языковой личности габонского студента изучающего русский язык. >«Воспитанные люди хорошо относятся со мной», «Сегодня я буду посмотреть новый фильм» >Происходит это потому,что выступающий посредником для габонских студентов французский язык, как и русский, относится к индоевропейской семье языков.
На доске есть тред про то, какие языки учить не нужно, но почему-то нет треда о том, какие языки должен знать каждый образованный человек. >инб4: ряяя, ничего не надо, кроме английского По образовательным стандартам ЕС человек в идеале должен знать минимум 3 языка (но 4-5, конечно, лучше), включая родной и английский.
Есть ли тут аноны, которые много времени потратили на язык, который в итоге им оказался совсем не нужен? Что в итоге с ним делали, как коупили? Учу немецкий для переката (знаю конкретно куда и как), но как-то страшновато в него слишком сильно ментально вкладываться, чтобы не оказаться в дураках, когда с одной или другой стороны произойдет очередная внезапная гойда, потому что кроме как для жизни и работы в DACH он абсолютно нигде и никак не пригодится.
>>757597 Они сами говорят на сурже. Если просто будешь гэкать и шокать - этого уже хватит дабы тебя приняли за своего. Я нашел у себя "бабушку" с крымской пропиской еще в 14м.
Латинизации русского языка тред
deepthroatsinger23/10/22 Вск 21:47:12№624989Ответ
Я провёл много времени за чтением подобных тредов, и однажды увидел интересное утверждение: "Прежде чем латинизировать русский язык, надо понять и поставить цели, для которых это делается".
Лично для меня цели чисто развлекательные, больше всего мне хочется, чтобы латиница функционировала без багов и костылей.
Снизу моя копро латинизация (на примере песни):
My idǒm šyrokimi polǎmi Na voshode utrennih lučej My idǒm na boj s boľševikami Za svobodu rodiny svojej
Marš vperǒd, železnymi rǎdami V boj za rodinu, za naš narod Toľko vera dvigajet gorami Toľko smelosť goroda berǒt Toľko vera dvigajet gorami Toľko smelosť goroda berǒt
My idǒm vdoľ tlejuščih požarišč Po razvalinam rodnoj strany Prihodi i ty k nam v polk, tovarišč Jesli lǔbiš rodinu, kak my
Marš vperǒd, železnymi rǎdami V boj za rodinu, za naš narod Toľko vera dvigajet gorami Toľko smelosť goroda berǒt Toľko vera dvigajet gorami Toľko smelosť goroda berǒt
My idǒm, nam daľnij puť ne strašen Ne strašna surovaja vojna Tvǒrdo verim my v pobedu našu I v tvoju, lǔbimaja strana
Marš vperǒd, železnymi rǎdami V boj za rodinu, za naš narod Toľko vera dvigajet gorami Toľko smelosť goroda berǒt Toľko vera dvigajet gorami Toľko smelosť goroda berǒt
Оригинал:
Мы идем широкими полями На восходе утренних лучей. Мы идем на бой с большевиками За свободу родины своей.
Марш,вперед, железными рядами В бой за родину, за наш народ! Только вера двигает горами, Только смелость города берет! Только вера двигает горами, Только смелость города берет!
Мы идем вдоль тлеющих пожарищ По развалинам родной страны, Приходи и ты к нам в полк, товарищ, Если любишь родину, как мы.
Марш,вперед, железными рядами В бой за родину, за наш народ! Только вера двигает горами, Только смелость города берет! Только вера двигает горами, Только смелость города берет!
Мы идем, нам дальний путь не страшен, Не страшна суровая война. Твердо верим мы в победу нашу И твою, любимая страна.
Марш,вперед, железными рядами В бой за родину, за наш народ! Только вера двигает горами, Только смелость города берет! Только вера двигает горами, Только смелость города берет! Только вера двигает горами, Только смелость города берет!
>>753280 Никто в из других стран Евросоюза не может писать эллинам и болгарам хитрыми эллинскими буквами или болгарскими рунами, поэтому контакты с ними как были затруднительны, так и остались затруднительными.
"Майор авиации Цюрупа Майя Ильинична ввела антиионизирующий диэлектрик в костьутиль шяуляйского стройуправления и, желая помочь жюри журнала «Жизнь Жюля Верна», наотмашь гильотинировала сумасшедший трёхъярусный подъёмник её конвейера жёлтых парашютов.
Major aviacii Ciuriupa Maja Il'iniqna vvela anti'ionizirujŵij dięlektrik v kost'util wauliajskogo strojupravlenija i, xelaja pomoq xiuri xurnala " Xizn' Xiulia Verna", naotmaw gil'otinirovala sumaswedwij triohjarusnyj pod'ionmnik eio konveera xioltyh parawiutov."
"Спецхрам им. Мустазхира Аразханяна для сходок схимонахов в Цхинвали.
Spechram imeni Mustazhira Arazhaniana dlia shodok shimonahov v Chinvali."
>>757479 Почему во всех проектах латинизации русского языка никто не использует лишние буквы буквы латинского алфавита "X" и "Q"? Вот допустим в таком виде (разумеется, порядок букв в азбуке сохраним прежним, просто потому что).
A B V G D E Jo/Io/O X Z I J K L M N O P R S T U F H C Q W ŵ Y Ę Ju/Iu Ja/Ia
"X" ęto "Ж", "Q" ęto "Ч". Tverdyj i miagkij znaki zameniajutsia na ' (na koncah slov i mexdu soglasnymi), libo na "i" (qtoby pokazat' palatizaciju. Navernoe. Ja poka eŵo ne rewil). Napisanie bukv "jo", "ju" i "ja" meniajutsia v zavisimosti ot poloxenija bukvy (to est' v naqale slova i mexdu glasnymi piwetsia "j", a v ostalinyh sluqajah "i"). Takxe ispol'zuem ' dlia razdelenia glasnyh: "vepriod" i " v per'iod"
Vu a lia, razumnyj latinskij alfavit dlia russkogo jazyka! Prosto, poniatno, logiqno. V qem ja ne prav?
(Razumeetsja, vsio ęto huxe kirillicy, kak I liubaja drugaja russkaja latinica. No moja latinica luqwe variantov, osnovannyh na pol'skoj ili qewskoj).
Доказываем или опровергаем родство. Я лично не в верю в алтайскую гипотезу и буду опровергать. Было бы интересно заняться сравнением грамматики и слов между языками. Знаю калмыцкий, буду сравнивать в большей мере с ним. Бурятский и монгольский мне достаточно понятны. Тюркские языки совершенно непонятны. Не супер лингвист, поэтому не ждите академической точности. Не бойтесь делиться любыми своими теориями. Японцы, корейцы и тунгусо манджуры тоже могут учавствовать
Для начала предлагаю сравнить местоимение "Я" по падежам: Именительный п. Би - я Родительный п. Мини - мой Дательно местный п. Нанд - мне, у меня Винительный п. Намаг, нама - меня Исходный п. Нанас - от меня Направительный п. Нанур - ко мне Орудный п. Нанар - мною Соединительный п. Нанла - со мною Совместный п. Нанта - со мною
>>757239 Вряд ли, ибо билен это отдельно, бирле это отдельно. Если бы оригинал был бирле, то не было бы варианта булан, ибо зачастую гласные заднего ряда стремятся стать передними, а те в свою очередь становятся верхнея-передними. более того, есть вариант менен в киргизском, казахском они откуда взялся ? Очевидно оно родственен билен. Я думаю, что был некий провариант что то бунан, который дал булан и менен. А сам этот бунан мог быть как qunan..
>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать? https://deepl.com Но в целом в 2025 надёжнее всего использовать продвинутые нейросети, ChatGPT, DeepSeek, Gemini, Claude.ai и другие
>Как лучше учить язык? Этот вопрос на много страниц текста. Зависит в том числе от целей и мотивации, ты хочешь говорить сам, или уметь грамотно писать, или тебе просто хочется читать книги, или смотреть ролики, или кино? Много споров и баталий.
> Что лучше использовать для прокачки словарного запаса Достаточно использовать Анки. Популярное приложение, бесплатное, позволяет формировать карточки разных видов, интервальное повторение и другое https://apps.ankiweb.net
Веточка живых и не очень амазигов, от оазиса Сиуа до Канар. От Буркина-Фасо до Испании и Сицилии с Корсикой. Постигаем своеобразие быта белой Африки и её классового общества.
Тема арагонских языков. Самых загадочных на Пиренеях, не считая басков.
Почему арагонских? Да потому что это волк в овечьей шкуре: по фонетике так похож на астурийский или кастильский, но никаким боком. По артиклям бывает похож на галисийский, но тоже никаким боком, кроме ареала. Но подробности ужасают.
Почему языков? См. пиренейско-мосарабские языки, ведь помимо выживающего верхнеарагонского нам известны наварроарагонский, литературный мосарабский и десятки других диалектов, христианских, иудейских, мусульманских. Да-да, до XVIII века в горах восточных Пиреней прятались мориски!
Гу́тар (вар. Гуто́р) — язык казаков Дона, Волги, Терека и д.р. Родственен балачке. Входит в восточнославянскую группу славянской ветви индоевропейской языковой семьи, но также содержит множество заимствованных слов из готских, тюркских и других языков. Гутар, предположительно, происходит от готского "Gutarazda" — (готская речь). Дословно переводится как разговор, а также имеет значение язык или казачий язык. На данный момент есть два варианта алфавита для гутара. на основе кириллицы — "Гутарiца" и на основе готской письменности.
На данный момент он находится в процессе возрождения на основе донских диалектов, балачки и д.р. Сейчас известно около 35000 слов и выражений, а также продолжается поиск слов и создание новых для современных терминов. Сейчас не существует общего стандарта гутара, он разделён на разные говоры и диалекты, в которых отличаются произношения, вариации слов и заимствования.
В этом треде обсуждаем и пробуем изучать региональный язык казаков. Приглашаются лингвисты для высказывания экспертного мнения: является ли гутор языком или нет. Актуально для людей, называющих себя казаками и потомков казаков.
«Казачья национальная библиотека» - гурт создан для публикаций электронных версий изданий и материалов о казачьем языке (гуторе и балачке) и другой литературы этнических казаков. Ссылка: https://vk.com/club222584117
А музыка есть? Основа любого языка это песни, если прямо на практике смотреть. Тут уж надо идти сольфеджио изучать, свой музыкальный стиль разрабатывать интересный. Это в первую очередь.
Давненько в какой-то тред заради троллинга кидал материалы по казачьим говорам, находил несколько интереснейших сайтов по кубановедению, в итоге не помню, что это был за тред и что за сайты.
>>694590 (OP) >Книга «Донской казачий словарь лексикон (изд.1971)» На сайте Вторая Литература есть подборка интересных эмигрантских изданий по казачьей тематике.
Сие есть тред, посвященный удивительно прекрасному, но ныне, к сожалению, в целом незаслуженно забытому явлению на грани истории, культуры, религии и лингвистики, как идиш.
"В чём же гешефт учить мертвый немецко-слэйвянско-ивритский нахрюк?" - спросит меня рядовой обитатель/fl/. А вот взять тот же гешефт... А ещё фраер, цимес, гевалт, шлимазл - ты, дорогой анон, наверняка и без перевода знаете значение большинства этих слов. Приобщиться к тысячелетней, полной пронзительной чувственности и черной комедии, культуре европейского еврейства - чем не повод начать изучать этот язык? И, по правде сказать, не такой уж он и мертвый. Общины ортодоксальных евреев, некоторые из которых в быту используют только идиш, ныне плодятся, как кролики, от Кирьят-Джоиля в Америке до Меа-Шарима в Иерусалиме. Если нить вашей судьбы приведет вас когда-нибудь в их коммьюнити, то знание идиш уже очень вам поможет завоевать их расположение и влиться в их коллектив. Может быть, кто-то возмутится: "Что же за ашкеназская культура такая и на кой она мне, чистокровному Святополку Корнеплоду из-под села Агаповка Челябинской области, вообще сдалась?". Замечание справедливо, конечно, но разве тебе никогда не хотелось узнать что-нибудь о внешнем мире, о других людях? Ужасно скучно жить в монокультурной среде. Выучив идиш, ты сможешь вплотную соприкоснуться с глубокими романами Шолома Алейхема, оценить смелый стиль идишских авангардистов 20-х годов, призадуматься над обманчиво простыми ашкеназскими литературными сказками. Литература европейских евреев - незаслуженно забытое духовное сокровище, актуальное для мыслящих людей всего мира, и ключ к его пониманию - идиш. К тому же, если на заре туманной юности ты сколько-нибудь серьёзно занимался немецким языком, то и освоить идиш тебе будет довольно легко. Аналогично, выучив идиш, ты получишь нехилый буст к потенциальному изучению немецкого.
>>602786 (OP) Танго интересная песня. Идиш это получается такой язык про городскую эстетику, именно танго понравилось, музыка такая вроде спокойная, но расслабиться не даёт.
Японский язык. Тред №345 /japanese/
Аноним02/03/26 Пнд 16:14:37№755277Ответ
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста). Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
2. Любимый контент +google +анки (опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan(опцион) Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
Не уверен, подходит ли моя проблема под этот борд, но всё же. Мне 15, полгода назад переехали с семьей в Онтарио Канада. До переезда английский был на уровне "London is the capital" разве что пара фраз из интернета. За полгода в среде подтянулся с нуля до более-менее вменяемого A2. Но есть проблема, которая меня дико трепает и из-за которой я создаю этот тред: страх общения. Вроде что-то сказать могу, но как только доходит до дела - впадаю в ступор. Панически боюсь ошибиться, из-за чего в итоге и косячу ещё сильнее. Стараюсь избегать лишних диалогов, но понимаю, что это путь в никуда: и язык тормозится, и новые знакомства заводить не то что надо , а нужно. Собственно вопрос: как вы боролись с этой проблемой? Надавайте дельных советов как перестать ловить клина при разговорах P.S В своей языковой среде такой херни у меня не было, так что это не потому что я забитый хиккан
>>756419 >что-то выдает на русском, каким бы ужасным ни был его уровень, ты такой сразу думаешь "нихера негр шпарит". Пиздеж у меня китаянку в магазинах плохо понимают и переспрашивают говорит надо правильно
>>756426 Забей это просто пример. Типа есть правила как образовывать у прилагательных отрицательную форму и форму прошедшего времени она тоже может быть отрицательной. И это всё просто разные типы окончаний. словарное + три вида окончаний для этих форм. Это как раз идеальный пример такой грамматической дрочки. Тупо по таблицы спрягать прилагательные. Можно более европейский пример спряжение по лицам глаголов в немецком там. Для твоего случая наверное сложнее. Тебе надо что-то типа взять глаголы и составить устно с ними примеры когда нужен перфект. Обязательно устно. Письмо это другой навык. Ты можешь дофига написать, потом в разговоре откроешь рот и всё, салам алейкум, ааа баа эээ мээ
Румынский/Молдавский. Мегленорумынский.Аромунский. Истрорумынский. Восточнороманские говоры Сербии, Болгарии, Северной Буковины и разных мест диаспоры. Этимология, история, социолингвистика и всё про всё по чуть-чуть.
Трата времени на хуйню
Аноним04/05/25 Вск 11:47:59№731782Ответ
Двач, как думаешь, стоит ли тратить время на изучение языка сейчас? Раньше я изучал рисование и быдлокодинг, сейчас я упоролся в изучении английского, потому что чувствую что сосу при попытке почитать почти любую мангу. Но проблема в том что меня не покидает мысль что я снова трачу время на херню. Как я только выучу английский появится новая нейронка и обнулит любые мои старания.
>Прогресс в области искусственного интеллекта, особенно в >развитии мультимодальных языковых моделей (LLM), постепенно приближает нас к моменту, когда перевод манги с полным пониманием контекста всей истории станет реальностью. Вот ключевые факторы и возможные сроки:
>1. Текущие ограничения и необходимые улучшения: >Длина контекста: Современные LLM (например, GPT-4, Claude) обрабатывают до 100–200 тыс. токенов, но для анализа всей манги (десятки глав) требуются более эффективные архитектуры. Решения вроде иерархической памяти или сжатия контекста могут появиться в ближайшие 3–5 лет.
>Мультимодальность: Модели должны анализировать текст, >изображения, стили шрифтов и эмоции персонажей. Такие системы, как GPT-4V или Gemini, уже делают первые шаги, но для точной интерпретации связи между визуалом и текстом потребуется ещё 5–7 лет.
>Культурные нюансы: Для адаптации каламбуров, идиом и отсылок >нужны специализированные датасеты и тонкая настройка моделей на локальный контекст. Это возможно при сотрудничестве с носителями языка и культурологами (прогресс в течение 4–6 лет).
>Эффективность вычислений: Оптимизация обучения и инференса >для работы с длинными контекстами — ключевая задача. Технологии вроде sparse attention или модульных сетей могут ускорить развитие.
>2. Примерные этапы внедрения: >2025–2027: Появление инструментов для перевода отдельных глав с улучшенным анализом визуального контекста (распознавание эмоций, базовые культурные адаптации).
>2028–2030: Модели, способные отслеживать сюжетные линии и характеры персонажей в рамках одной серии манги, используя базы данных для хранения контекста.
>После 2030: Полноценные системы, интегрирующие текст, >изображения, исторический контекст и культурные особенности, с возможностью адаптации под локальную аудиторию без потери смысла.
>3. Роль человеческого фактора: >Даже продвинутые ИИ-системы потребуют участия человека для контроля качества, особенно в творческих аспектах (например, интерпретация авторского стиля). Однако автоматизация сократит время и стоимость переводов, сделав мангу доступнее глобальной аудитории.
>Итог: Технологии для контекстно-осознанного перевода манги могут достичь зрелости к началу 2030-х, если развитие мультимодальных моделей и методов обработки длинных контекстов сохранит текущую динамику.