Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Иностранные языки

Ответить в тред Ответить в тред
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 238 29 142
TIẾNG VIỆT NAM. Язык гуков для самых маленьких. /viet/ Аноним 14/11/18 Срд 18:59:51 383999 1
vietnam.jpg 12Кб, 659x361
659x361
KOG101100000021[...].jpg 186Кб, 968x544
968x544
8.png 161Кб, 512x512
512x512
Xin chào всем. Это нить вьетнамского языка. Если кто не знал, то вьетнамский - это язык настоящей высшей расы. Здесь мы очень хотим его изучать, ибо вьетнамцы - это не просто желтые ребята в глубинах Азии, а сыны феи и государя-драконавикипедия.

На самом деле, материала по вьетнамскому нету толком, поэтому пытаемся обходиться тем, что есть на ангельском языках. По-сути все учебники здесь взяты из мертвого сообщества в ВК, ибо это единственная, найденная мной подборка.

https://vk.com/doc12620867_132473021?hash=635501f945531fb1c6&dl=e0445b5cca11a4c05a - весьма годно, первое и непобедимое, плюс на просторах необъятного есть аудио к учебнику.

https://vk.com/doc12620867_132472918?hash=4987107999a9e611e2&dl=0e1fd23b31426dd435 - как учебник для занятий, по-моему, выглядит странно, но в качестве сборника таблиц - само то.

Вообще, непонятно, учит ли кто-то его, кроме меня. Здесь нити не было. А язык для фонетических извращенцев - просто идеал. Наслаждайтесь https://www.youtube.com/watch?v=gWZ620nh_S0



Аноним 14/11/18 Срд 19:05:01 384000 2
Если кто учил, можете рассказать, что приносит собой эта затея, кроме бля, нахуя тебе язык этих гуков
Аноним 14/11/18 Срд 22:21:58 384018 3
Правда, что там минимум грамматики, без падежей, залогов и вот этого вот всего?
Аноним 15/11/18 Чтв 00:01:11 384025 4
Бамп годному треду
Алсо, в чем разница между этими двумя тонами: mà и mả? Нигде толком не объясняется, на слух вообще разницы никакой
Аноним 15/11/18 Чтв 11:57:14 384053 5
>>384018
Да, абсолютно всё по-минимуму. По-сути, грамматика очень похожа на внебрачного ребенка английского и китайского. Причем взято было почти все лучшее.
Аноним 15/11/18 Чтв 12:05:18 384054 6
>>384025
https://www.youtube.com/watch?v=3bptcM1hf1E
В видео есть объяснение. Оно, конечно, корявое, но, мне кажется, что по-иному нельзя это объяснить. Я стараюсь его произносить вверх и вниз или как-то так. А на слух между падающим и крючком разница огромная. Падающий(в отличие от китайского) очень явен. Он начинается сверху и устремляется вниз. Тон крючком более короткий и на слух похож на волну(вверх, а потом резко вниз).
Аноним 15/11/18 Чтв 13:23:10 384056 7
Если кто знает, есть ли какие-нибудь ультимативные ресурсы позволяющие сконструировать понимание вьетнамских акцентов или хотя бы просто понимать, что из них есть что. У них их чет слишком много. Когда смотрю на лексику разных акцентов, начинаю думать, что это просто шутка. Между городами 500 км - разница вплоть до названий ложек, вилок, палочек и т. п.
Аноним 15/11/18 Чтв 21:36:36 384101 8
Аноним 21/11/18 Срд 00:57:05 384673 9
94720A6B-0F1B-4[...].jpeg 77Кб, 540x720
540x720
Бамп
Аноним 23/11/18 Птн 13:03:03 384989 10
Бамп
Аноним 23/11/18 Птн 22:54:35 385044 11
Аноним 24/11/18 Суб 17:23:39 385109 12
>>385044
В каком? Очень интересно узнать.
Аноним 25/11/18 Вск 13:16:17 385188 13
>>385044
Какими вы пользуетесь учебниками?
Аноним 26/11/18 Пнд 18:07:17 385318 14
>>385109
>>385188
НИУ ВШЭ в Петербурге, факультет востоковедения. Вот только учу я его как второй язык, а основной у меня китайский. Мы только в этом учебном году начали его учить, так что пока усиленно долбим фонетику. После НГ будет уже и лексика, и грамматика. Пока что наш основной учебник это "Григорьева Н.В., Ефременко К.С., Нгуен Т.М. - Вьетнамский язык. Фонетический курс - 2017". Потом будем заниматься по "Tiếng Việt Nâng Cao Dành Cho Người Nước Ngoài" и ещё по каким-то, пока точно не знаю.
Аноним 26/11/18 Пнд 18:09:39 385320 15
В принципе, есть достаточно много материалов по языку, если интересует, могу доставить.
Аноним 27/11/18 Втр 11:17:57 385390 16
>>385320
Интересует 100%. Больше - лучше.
Аноним 27/11/18 Втр 12:21:01 385392 17
Аноним 27/11/18 Втр 23:01:19 385446 18
А вот и материалы. И даже словарь тьы-ном для особых ценителей (на французском, к сожалению)

https://yadi.sk/d/GdWMUd50YpWwfg
Аноним 27/11/18 Втр 23:05:59 385447 19
Аноним 28/11/18 Срд 10:51:23 385486 20
>>385447
Cảm ơn!
Тыы-ном после нескольколетнего изучения китайского кажется, конечно, интересным, но не настолько, чтобы я взялся узнать написание даже самых обычных слов.
Десу, лучше латиница, хоть и убогая весьма.
Аноним 02/12/18 Вск 15:17:08 386078 21
IMAG0696.jpg 850Кб, 2688x1520
2688x1520
>>383999 (OP)
>непонятно, учит ли кто-то его, кроме меня
учит.
куча студентов Восточного института ДВФУ (кстати, ты откуда, оп?)
и я, хотя уже не студент.

книжек вроде дофига, по крайней мере на старт.
рандомно выбрал Jake Catlett, Huong Nguen "Vietnamese for Beginners".
есть ещё бумажная методичка "для студентов второго года обучения" на русском, для меня пока непознаваемая.

Для listening/speaking видосы, я так понял основные это vietnamesepod101 и learn vietnamese with annie, смотрю вторую.

Ну и на курсы записался, но получается только час в неделю — немного.
Аноним 02/12/18 Вск 15:26:28 386080 22
>>384000
> бля, нахуя тебе язык этих гуков
в саратове каком-нибудь разве что.
на ДВ азиатские языки — норма, носители вокруг повсюду, ну и полезно для бизнеса, if any. Чаще учат и применяют китайский, конечно.
Можно ехать отдыхать и жить в ЮВА, это ж круто.
В туристических местах Вьетнама отдыхать можно и без языка (в отличие от Китая), но в меню на вьетнамском цены ниже :3
Аноним 03/12/18 Пнд 16:05:58 386176 23
>>386080
Мне лично пздц вьетнамский нравится по звучанию. Меня с первого раза, когда послушал, зацепило. Потом уже одно за другим. Ныне мечу в ЮВА, ибо ненавижу сибирский холод всей душой, а также считаю, что ЮВА-культура мне больше подходит.
Аноним 03/12/18 Пнд 16:16:19 386177 24
>>386078
НСК-кун, мечтающий о климате без пуховиков. Про ДВФУ не знал. Думал, что там только по китайскому, корейскому и японскому учатся. Буду в курсе, ибо поступать в 19ом. Так-то начал после китайского, то есть китайский вместе продолжаю. По вьетнамскому нашел https://www.youtube.com/user/Tiengvietoi . Очень вкатывает из-за нормального акцента. Находил каналы с отдельно сайгонским. Там парень ведет. Видео классные, но опять же только для знакомства с другим акцентом. https://www.youtube.com/channel/UCWbQ6k9-GxboKL4gQE1bz3w?pbjreload=10
Аноним 03/12/18 Пнд 16:30:58 386178 25
>>383999 (OP)
Это правда, что вьетнамцы практически не пользуются вьетнамской раскладкой клавиатуры от microsoft?
Аноним 04/12/18 Втр 15:53:41 386328 26
>>386177
>Про ДВФУ не знал. Думал, что там только по китайскому, корейскому и японскому учатся
я хз есть ли там чисто вьетнамисты, но как второй язык он точно есть в программе.
В ДВГУ был центр вьетнамской филологии, но при объединении могли похерить.
Аноним 05/12/18 Срд 15:26:03 386552 27
IMG8264.JPG 643Кб, 1200x800
1200x800
>>386176
Мне вьетнамский интересен потому что понравился Вьетнам, в первую очередь.
Но когда стал изучать-ковырять язык, был удивлён, насколько круто и удобно он устроен. Нет склонений, нет всякого задротства типа талмудов неправильных глаголов. Есть исключения типа "năm — mươi lăm", но немного, и тебя всё равно поймут.
Взять слово le — "некоторое количество нулей". Типа "hai le sau" — 2006. Удивлялся: это ж чистый аналог "::" в IPv6! По английскому видно, что он тысячу лет развивался как хотел, достраивался наркоманами, горцами-юбочниками, алкашами-гипси и тупоголовыми жителями колоний. А вьетнамский как будто сели и спроектировали так, чтобы было удобно и просто.
Аноним 05/12/18 Срд 15:28:28 386553 28
>>386552
Чот эта падла жре всю мою диакритику, xin lôi
Аноним 05/12/18 Срд 19:59:03 386602 29
>>386552
Да, вьетнамская грамматика - это во многом крайне логичная вещь, в которой тебя заставят понять всё, даже если ты не хотел ничего понимать. В отличие от китайской мовы, которая пздц грузит своим синтаксисом, который на схемах такой понятный весь, а в жизни абсолютно рандомный. В жизни - в примерах из учебника. Поверь, я ещё тот осилятор, я не говорю, что я не понимаю. Меня лишь интересует, как можно говорить и понимать китайский правильно всегда. Вывод: выбирайте изолирующие языки с умом, выбирайте вьетнамский. А звучание у него....
Аноним 05/12/18 Срд 20:36:14 386608 30
>>383999 (OP)
Пасаны, есть вопрос. Так как учу самостоятельно, очень часто задумываюсь над акцентом. Южный, северный, средний. Я учу тот, что в гугл переводчике, ибо начинал учить, подрубая его для того, чтобы понять, как читать. Какой акцент(диалект) учат в вузиках и вообще? Понятно, что куда хочешь, тот и учи, но всё-таки какой-то предпочитают остальным в вузах этой страны.
Аноним 05/12/18 Срд 22:20:33 386618 31
>>386608
У нас в ВУЗах учат северный (ханойский) диалект. В США, в силу исторических причин, чаще учат южный.
Аноним 06/12/18 Чтв 21:58:53 386699 32
Изолирующие языки это тема, а вьетнамский - один из самых приятных на слух из всей плеяды языков Юго-Восточной Азии. В принципе, с учетом развития этого региона, вьетнамский не только можно, но и нужно учить.
Аноним 09/12/18 Вск 00:23:29 387039 33
Реквестирую годной вьетнамской музыки, можно рок или околопопсу.
Аноним 09/12/18 Вск 01:43:45 387051 34
>>387039
Надо сказать, что с музыкой есть проблемы некоторые. Она вроде бы есть, а вроде бы её нет. Современная музыка представляет себе музыку уровня самого простого азиатского попа. Может меня кто-нибудь поправит. Был бы безмерно рад этому. Пожалуйста, поправьте. В любом случае у нас есть наследие прошлого. Совершенно уникальное наследие, ибо как зажигали в 60х-70х во Вьетнаме, нигде не зажигали. В прямом и переносном... Эх... Вот, что нарыл: https://www.youtube.com/watch?v=g3atKsY3M2U Elvis Phương, Thành Mái, Carol Kim, Bich Loan and Cbc Band. Мечта жизни - лежать на лежаке на берегу бухты Халонг, покуривая lucky strike.
Аноним 09/12/18 Вск 16:05:05 387170 35
>>387051
Cảm Ơn Bạn!
Как же всё-таки доставляет эстетика Южного Вьетнама.
Аноним 17/12/18 Пнд 13:40:27 388063 36
IMG8822proc.jpg 749Кб, 2376x1584
2376x1584
>>383999 (OP)
Бамп Ханоем и пойду делать уроки.

Кстати, аноны, как вы пишете диакритику на двач? У меня отваливается, không tôt.
Аноним 17/12/18 Пнд 14:24:17 388066 37
s1200.jpg 221Кб, 1200x800
1200x800
>>388063
Ở Siberia rất lạnh mà ở Hà Nôi rất nóng.
Проверяем.
Аноним 17/12/18 Пнд 14:26:33 388067 38
>>388066
Ố Ồ ồ ôố ô ổ ỗ
Проверка 2
Аноним 17/12/18 Пнд 14:28:03 388068 39
>>388067
Hà Nội. Проверяем. Просто почему точку внизу убрал интересно.
Аноним 17/12/18 Пнд 14:28:33 388069 40
>>388068
А нет, все ок. Всё пишет. Спасибо двач, что живой.
Аноним 17/12/18 Пнд 15:35:06 388071 41
>>388069
Так и как?
Я просто в винду 8.1 добавил вьетнамскую раскладку и пишу ею. Обычно пишет, но на двач отправляет без тонов.
Что делать? Перезагрузиться в линукс? Заюзать другую раскладку?
Аноним 03/01/19 Чтв 01:18:15 390134 42
Одна вьетнамка представилась мне то ли Жан, то ли Джан. Видя мое замешательство, вообще назвала себя Жанной.
Так как ее по-вьетнамски-то зовут? На первой странице гугла по запросу "вьетнамские женские имена" ничего похожего.
Аноним 03/01/19 Чтв 01:37:26 390139 43
>>390134
Dần есть имя например.
Аноним 03/01/19 Чтв 10:57:00 390171 44
15379028160300.jpg 174Кб, 1280x720
1280x720
>>390139
Похоже на правду. Спасибо!
Аноним 07/01/19 Пнд 17:53:19 390896 45
Тонет тред. Неужели тут так мало тех, кто интересуется вьетнамским?
Аноним 07/01/19 Пнд 20:08:32 390955 46
>>390896
Собираюсь пойти на курсы вьетнамского. Если не передумаю и они вообще на них набирают людей
Аноним 10/01/19 Чтв 09:54:43 391371 47
>>390955
Пока начал дуолинго
Аноним 10/01/19 Чтв 09:55:17 391372 48
>>390955
Но хоть пока и начал - может китайский все же лучше. Хз.
Аноним 10/01/19 Чтв 16:09:57 391429 49
Мне снова нужна ваша помощь.
Другая вьетнамская тетя мне представилась то ли Чам, то ли Чан. Но я-то уже ученый, я попросил написать! Уже позже я увидел, что на бумажке неразборчиво написано что-то типа Tbau. (Бумажка не сохранилась.)
Как ее зовут?
Аноним 10/01/19 Чтв 18:15:50 391447 50
Аноним 10/01/19 Чтв 18:29:08 391448 51
>>391429
Анон, откуда все эти вьеты? От этого многое зависит. Вьетнамский по-разному звучит от региона к региону. Вьетнамские букавы нормально отражают только северный вьетнамский.
Аноним 10/01/19 Чтв 20:41:36 391471 52
>>391447
Это какое-то "Кан" в исполнении первых двух ораторов. Третье похоже, но не до конца. Видимо, разные акценты.

>>391448
Ох щит, понятия не имею, обычные вьетнамцы с рынка породы "предприимчивые торговцы".
Аноним 10/01/19 Чтв 21:57:57 391482 53
Аноним 13/01/19 Вск 22:33:46 391854 54
Аноним 06/02/19 Срд 01:07:36 395556 55
Du ma
Аноним 07/02/19 Чтв 22:06:52 395771 56
Аноним 07/02/19 Чтв 23:27:24 395782 57
Аноним 16/03/19 Суб 20:28:26 403543 58
бумп
Аноним 25/03/19 Пнд 09:14:00 404966 59
Бамп
Аноним 14/04/19 Вск 20:05:29 408813 60
Бамп
Аноним 03/05/19 Птн 11:56:16 411863 61
IMG2059proc.jpg 4347Кб, 3326x2218
3326x2218
Бамп ориджиналом
Аноним 03/05/19 Птн 12:06:36 411865 62
Аноним 14/05/19 Втр 18:39:43 413479 63
Ai muốn thực tập tiếng Việt ơ thread nay?
Аноним 14/05/19 Втр 18:53:13 413490 64
>>413479
Tôi không muốn. Mình ngủ vẫn quá.
Аноним 14/05/19 Втр 18:58:36 413493 65
>>413490
Ban đang ơ Viêt Nam, phai không?
Аноним 14/05/19 Втр 18:59:47 413494 66
Аноним 14/05/19 Втр 19:07:24 413496 67
Minh không biêt sao cac thanh điệu bị biến mất.
Сириусли, почему здесь тоны не отображаются?
Аноним 15/05/19 Срд 18:00:01 413661 68
>>413496
Không hiểu cũng. Là đúng cho tôi. Bạn in thế nào?
Аноним 15/05/19 Срд 23:19:49 413697 69
>>413661
Hôm qua mình đã dùng bàn phím của Windows 10, cùng bây giờ mình đang dùng bàn phím của iOs.
Аноним 16/05/19 Чтв 07:25:03 413704 70
>>413697
Mình dùng bàn phím của Unitype (ở trong Linux)
aa = â
aw = ă
giuwar = giửa
Аноним 18/05/19 Суб 05:52:07 413965 71
>>388071
анон, ты рукожоп, винда сасёт, билл гейтс лох
идёшь на https://download.unikey.info/#download, качаешь, запускаешь, радуешься, tốt qúa

//ответил сам себе
Аноним 18/05/19 Суб 13:43:10 413998 72
Аноним 21/05/19 Втр 16:56:11 414535 73
Chào các bạn!
Как насчет того, чтобы нам сменить шапку треда?
Аноним 04/06/19 Втр 12:40:24 417212 74
Аноны, а кто-нибудь ходит на курсы вьетнамского? В каких городах они вообще есть? В Москве наверняка, а ещё?
Аноним 05/06/19 Срд 00:15:07 417313 75
>>417212
Даже и не слышал никогда о курсах вьетнамского. До сих пор думал, что его только в вузах учат.
Аноним 08/06/19 Суб 15:16:53 417894 76
>>417313
во Владивостоке есть годные курсы, но сказать что туда ходит три с половиной анона — будет преувеличением
Аноним 29/07/19 Пнд 22:59:16 428055 77
>>383999 (OP)
Я намылился съездить во Вьетнам на несколько месяцев. Хочу изучить основы языка. И тут подводный камень - он тоновый. Выучить числительные и полсотни расхожих фраз не сложно. А вот то, что одно и то же слово может означать и "здравствуйте" и "дай кашу" - это не по христиански. Так вот, я зря напрягаюсь, или русскоязычному Ваньке эти тоны действительно не понять?
Аноним 30/07/19 Втр 05:03:23 428079 78
>>428055
На базовом уровне тоны осваиваются за месяц ненапряжных занятий по полчаса в день, а идеального их восприятия на слух на низком уровне от тебя никто требовать не будет. Со временем, по мере набора словарного запаса и опыта начнешь слышать разницу.
Аноним 01/08/19 Чтв 00:12:17 428392 79
>>428079
>за месяц ненапряжных занятий по полчаса в день
Окей. Тогда возьмусь за дело, когда туда приеду. Раньше смысла не вижу, нужен пример живой речи и практика. Ну и мотивация.
Аноним 02/08/19 Птн 22:40:37 428928 80
Аноним 04/08/19 Вск 23:06:31 429294 81
1390845492298.gif 2504Кб, 305x190
305x190
>>428392
Так, беру свои слова назад. Посмотрел видеоролик на вьетнамском, длиной 2 часа. Такое я не воспроизведу. Речевой аппарат не той системы.
Аноним 05/08/19 Пнд 12:18:16 429344 82
>>429294
Глаза боятся, а руки речевой аппарат делает. Ничего сверхъестественного в фонетике вьетнамского нет, придрочиться не так уж и сложно.
Аноним 29/08/19 Чтв 14:36:56 434126 83
....jpg 724Кб, 2481x3509
2481x3509
Помогите перевести.
Аноним 04/09/19 Срд 22:11:57 435546 84
Аноним 04/09/19 Срд 22:38:28 435550 85
>>434126
Написано что-то вроде

tồ sư dứa nái
dám trả bố mày
tiền này thành
tiền có dùng nó
Аноним 21/09/19 Суб 16:01:00 438725 86
Онаны, кто знает и пользует Reverso Context? https://context.reverso.net/ - штука очень крутая, по-моему, по ней можно оттачивать естественный язык, в отличие от словаря. Но в ней очень немного языков (по понятным причинам). Стоит ли мутить свой реверсо контекст с вьетнамским и шлюхами?
Аноним 13/10/19 Вск 06:56:08 442338 87
Стоит, конечно
Аноним 19/10/19 Суб 16:03:28 443047 88
>>442338
Запилил приложуху, но на на бомжВДСе не хватило памяти для запуска elasticsearch. Экономлю на завтраках на ВДС побольше.
Аноним 08/12/19 Вск 17:09:32 449641 89
xDur0Ck.jpg 53Кб, 600x450
600x450
>>383999 (OP)
>>442338

Син чао, вьетконги

Запилил словарик: http://dihoc.ru
База записей маленькая, тестовая. Простые слова можно найти, типа я, ты, дом, мама, папа.
С разметкой по словам фраз ещё меньше, попробуйте поискать по "некоторые".

Вопросы, замечания, предложения, заявления и манифесты — приветствуются.
Аноним 08/12/19 Вск 21:37:35 449688 90
>>411863
Хорошее качество
Аноним 09/12/19 Пнд 14:50:40 449819 91
>>449688
Спасибо
это всё айфон 11 про
на самом деле Canon 450D
Аноним 09/12/19 Пнд 16:40:54 449846 92
>>443047
- ни черта не ищется

>хватило памяти для запуска elasticsearch
- Джвм укроти в памяти. 5-й эластик взлетает с 500МБ (может и меньше)

- Выпиши себе бомже ssl сертификат от let's encrypt


Аноним 10/12/19 Втр 18:01:07 449953 93
IMG141.JPG 744Кб, 1188x792
1188x792
>>449846
> - Выпиши себе бомже ssl сертификат
Done!

> - ни черта не ищется
А что искал?
Накинул ещё тысячу пар, теперь выдача должна быть побольше.

С вьетнамского на русский пока ищет плохо, в частности из-за неоднозначности написания вьетнамских букв. Например, некоторые мудаки до сих пор для à используют a+'COMBINING GRAVE ACCENT' (U+0300), когда давно есть прекрасный 'LATIN SMALL LETTER A WITH GRAVE' (U+00E0). Из-за этих же мудаков некоторые слова в выдаче выглядят плохо.

Ну и эластик голый, надо будет прикрутить плагины на русский (есть) и вьетнамский (внезапно тоже есть).
Аноним 12/12/19 Чтв 19:22:29 450176 94
>>449953
>Done!
Годно!

Сделай уж тогда какую-никакую морду: заголовок "Вьетнамо-русский/русско-вьетнамский словарь", кнопку поиска.
Аноним 24/12/19 Втр 11:32:00 451826 95
>>449641
Таки спасибо за работу. Я анон, что создал эту нить год назад, когда сам учил вьет для себя. Сейчас учу его в унике на первом курсе. Готов оказывать всяческую поддержку проекту, ибо такая штука весьма бы пригодилась мне и другим вьетнамистам.
Аноним 27/12/19 Птн 09:07:52 452298 96
>>434126
Это ругательства на того, кто расплатился этой купюрой и в конце типо "маму ебал"
Аноним 06/01/20 Пнд 13:57:24 453622 97
>>451826
Спасибо) Насчёт помощи, смысл и ценность таких затей в контенте, которого у меня пока немного. Сейчас единственный источник — open subtitles. Reverso Context пользует ещё ООНовские документы, но они только на основных языках (русский, английский, китайский и ещё несколько). Если есть идеи, где взять ещё текстов на двух языках — будет очень полезно.

> Сейчас учу его в унике на первом курсе
Что за универ / город?
Аноним 11/01/20 Суб 12:34:25 454362 98
IMG1525.JPG 757Кб, 1141x760
1141x760
Бамп Данангом.

Кто-нибудь занимается с носителями языка? Как оно? Как упражняетесь, просто беседы на свободные темы или?..
Аноним 12/01/20 Вск 15:05:29 454712 99
>>453622
ДВФУ, очевидно Владивосток. Где взять тексты - это надо подумать. Поищу что-нибудь.
Аноним 12/01/20 Вск 22:36:20 454938 100
>>453622
>Если есть идеи, где взять ещё текстов на двух языках — будет очень полезно.

Библия, Книга Мормона.
Аноним 14/01/20 Втр 15:03:37 455276 101
>>454712
> ДВФУ
С Соколовским уже познакомился?) Рекомендую хорошо у него зарекомендоваться, обширнейшие связи у дядьки.
Аноним 19/01/20 Вск 23:00:25 456609 102
бамп
Аноним 20/01/20 Пнд 12:28:15 456832 103
>>455276
Да, он пары у меня ведет. Так-то не мог с ним не познакомится.
Аноним 01/04/20 Срд 23:35:24 468557 104
Xin chào, ngươi năc danh'ы!
Как ни крути, времена самоизоляции и карантина - отличный шанс подтянуть свой вьетнамский! Посему - бамп полумёртвому треду подборкой и кратким обзором материалов (возможно, кто-нибудь даже заинтересуется):

С чего начать?
Вьетнамский - это (сюрприз-сюрприз!) язык тоновый, однако в отличие от того же китайского, на постановку правильного произношения придётся потратить больше времени. Всего тонов шесть. Несмотря на заявленную фонетическую сложность, чересчур специфических звуков нет, при должном усердии всё осваивается достаточно легко. Любителей необычной фонетики может порадовать местный специалитет - звуки повышенной воздушности (ông, ôc). Правописание во вьетнамском в самом начале обучения не всегда кажется очевидным (например, d и gi дают одинаковый звук [з] в северном диалекте), однако к этому можно привыкнуть. Все особенности, кажущиеся на первый взгляд несуразицей, с лёгкостью компенсируются не в пример лёгкой грамматикой, как уже отметили аноны выше. Да, грамматика и правда очень простая, на мой субъективный взгляд.

Лучше всего начать с постановки фонетики. Одно из лучших пособий в этом деле:

1. Григорьева Н.В., Ефременко К.С., Нгуен Т.М. - Фонетический курс (2017)
https://yadi.sk/d/xcgi0JdIIYMzJg
Достаточно последовательный курс. Классика: повторяем за диктором, запоминаем, затем ещё раз синхронно повторяем.

2. Подкасты VietnamesePod101 неплохо помогают закрепить произношение и запомнить некоторые базовые выражения
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4342536


Окей, что дальше?
А дальше только лексика и грамматика.

1. Хайли рекомменд учебники специально для tây'ев из серии, изданной Viện Phát Triển Ngôn Ngữ:
https://yadi.sk/d/_xHpYlsmnjLxqQ
Всё достаточно толково разобрано.

2. Отыскать себе ещё учебников по душе можно здесь:
https://yadi.sk/d/AIZYWD1i9V5Fww
И совковые, и импортные.

3. Словари:
https://yadi.sk/d/ky7s-GgZQb0GLw


Как продолжить?
На просторах Интернета есть довольно много вьетнамоязычного контента, например, дорамы, хоть это и вкусовщина. Тем, кто их не переваривает, можно поискать разговорные повседневные влоги, чтобы черпать лексику оттуда.

1. Например:
https://www.youtube.com/channel/UCwTi_xn6ukH9QJsNtH-oNWw
https://www.youtube.com/channel/UC-AJnWGWhPt3ReFnvzRZ-Kg
https://www.youtube.com/channel/UCfuqGU270K146MNlL5vrOlw
https://www.youtube.com/user/trangdentv
Ищите и найдёте!

2. Онлайн-радио:
http://vov1.vov.vn/


В чём профит?
Умение общаться с практически 100 млн человек принесёт свои плоды, анон. Профит для всех разный, кого-то заинтересует тема туризма, кого-то бизнеса, кто-то, возможно, захочет завести трактор в эту далёкую страну. Кто-то учит языки в качестве хобби. А для кого-то это будущая профессия. Алсо, походы во вьетнамские кафе и забегаловки хотя бы с базовым знанием языка принесут ощутимый профит, я гарантирую это! Проверено на личном опыте в ДС2.

П.С. Пост не претендует на 100% истину, знающих очень прошу дополнить советами, пособиями, рекомендациями, критикой. А тем, кто только начинает учить этот язык, хочу пожелать удачи! :3
Аноним 02/04/20 Чтв 11:32:41 468575 105
Бамп
Аноним 06/04/20 Пнд 19:29:02 469320 106
Бамп
Аноним 15/04/20 Срд 19:04:47 471036 107
Аноним 16/04/20 Чтв 22:54:58 471352 108
>>471036
Ух, трудновато воспринимать на такой скорости, да ещё и на южном диалекте
Аноним 23/04/20 Чтв 13:53:14 472915 109
>>468557
Просто хотел написать, что благодарю тебя анон от всей души за такое. Я вот хотел сейчас потратить часок другой на поиск каких-нибудь аудиоматериалов на вьете, и тут все-таки решил зайти в мой бородатый тред. Спасибо! Мимокрокодил с 1 курса вьета
Аноним 06/05/20 Срд 15:12:11 476228 110
>>383999 (OP)
Лучшее, что нашёл: "Глебова - Начальный курс вьетнамского языка". Но к нему нет озвучки, и без репетитора правильно облаять на вьетнамском вряд ли получится.

Фонетика убойная, однако.
Аноним 06/05/20 Срд 15:34:55 476231 111
Аноним 07/05/20 Чтв 16:40:25 476456 112
Cảm ơn nhiều, анон!
Аноним 03/07/20 Птн 18:25:40 484905 113
Аноним 05/07/20 Вск 21:06:18 485184 114
>>383999 (OP)
А скан «Нового большого вьетнамско-русского словаря» в природе существует?
Аноним 06/07/20 Пнд 01:24:09 485220 115
>>485184
К сожалению, найти не удалось.
Аноним 18/12/20 Птн 06:56:49 508964 116
>>453622
Я, кстати, подзабросил это дело.
Может, и не забросил бы, но нашёлся аналог reverso context с вьетнамским:
https://ru.glosbe.com/vi/ru/
Пока смотрю-тыкаю, вроде неплохо, к своему велосипеду вряд ли вернусь.
Я всё-таки не программист, а в список моих хобби погромирование не входит тоже.
Аноним 19/12/20 Суб 21:39:26 509292 117
>>508964
Пользуюсь иногда glosbe. Примеры из Библии это что-то с чем-то.
Аноним 18/03/21 Чтв 22:19:37 533139 118
Аноним 21/03/21 Вск 14:08:16 533611 119
Аноним 31/03/21 Срд 10:52:32 537185 120
>>533139
Весьма интересно. Спс.

Просьба: если у кого-нибудь есть материал "Intermediate Vietnamese (volume 2)" -- можно ли его куда-нибудь выложить? Вроде было на торренте https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5717420, но он откинулся.
Аноним 01/04/21 Чтв 09:50:19 537351 121
>>509292
Наткнулся в соседнем треде на сайт с подборками двуязычных материалов (текст+озвучка). К сожалению, без вьетнамского; но посмотреть на классную реализацию "как должно быть" весьма поучительно.

https://gloss.dliflc.edu/
02/04/21 Птн 08:14:56 537570 122
В каком языке больше диакритик?
Аноним 04/04/21 Вск 02:23:14 538089 123
>>537570
Мб йоруба. Годный язык, но от такой хуйни реально глаза вытекают: Genevieve Nnaji jẹ òṣeré filmu ọmọ ilẹ Nàìjíríà. Ní 2005 ó gba Ẹbùn Akadẹmì Filmu ilẹ Áfríkà gẹgẹ bíi Òṣeré Obìnrin Dídárajùlọ. Ìlú Èkó ni Genevieve Nnaji ti dàgbà. Ìkẹrin nínú àwọn ọmọ méjọ, ọmọwé ni àwọn òbí rẹ. Bàbá rẹ siṣẹ gẹgẹ bíi onímọ iṣẹ-ẹrọ (engineer) nígbàtí ìyá rẹ sì jẹ olùkọ. Ò lọ sí ilé ẹkọ Methodist Girls College ní Yaba, lẹyìn rẹ ó tẹrísí Yunifásítì ìlú Èkó.
Аноним 04/05/21 Втр 22:17:02 545202 124
Bặmp
Аноним 10/06/21 Чтв 00:23:15 553650 125
Бамп
Аноним 06/07/21 Втр 16:29:22 560518 126
Аноним 01/08/21 Вск 14:27:08 565990 127
Бампецкий
Аноним 23/08/21 Пнд 13:14:27 570064 128
Что с границами? Есть вариант поехать попрактиковаться обычному холопу без дипломатической бизнес-визы, подписанной лично царём?
Аноним 23/08/21 Пнд 13:44:35 570066 129
>>570064
Судя по тому, что вопрос с моей учебной визой повис в воздухе (несмотря на личные заверения заместителя посла Вьетнама в РФ), то с границами полный швах.
Аноним 11/10/21 Пнд 13:46:22 577457 130
Аноним 12/10/21 Втр 16:47:43 577725 131
Аноним 05/12/21 Вск 16:09:39 587379 132
>>383999 (OP)
Бамп этому годному треду.
Не подскажите русскоязычных каналов или же материалов для изучения этого мелодичного языка?
Сам учусь по видеоматериалам на YT, но с учетом моего знания английмкого, обучение становится все сложнее и сложнее.не нужно мне говорить учить английский, он не нужен.Ищу анонов кто хочет совместно обучаться и развиваться.
Аноним 06/12/21 Пнд 18:33:29 587604 133
>>587379
Ефременко, Григорьева, Нгуен: Вьетнамский язык. Фонетический курс - для постановки произношения
Бак, Ха, Туан: Разговорный вьетнамский язык. Курс для начинающих - Основы грамматики, диалоги, как раз для начинающих самое то.
Ещё посмотри издания от автора Чан Ван Ко: там справочник по грамматике, учебник и словарь.

Из русскоязычного вроде основное перечислил. Советские издания смотреть особого смысла нет, если только ради текстов и грамматики (Баринова (1965), Тюменев (1975)).
Аноним 06/12/21 Пнд 22:10:26 587654 134
>>587604
Есть еще несколько МГИМОшных учебников. Но они, кажется, все для продолжающих.
Аноним 05/02/22 Суб 09:03:54 597458 135
Бамп
Аноним 30/07/22 Суб 20:16:04 615176 136
Ссылки в шапке да и во всём треде - битые. Реквестирую годных учебников/самоучителей .
Аноним 01/08/22 Пнд 19:11:16 615341 137
352347243.PNG 98Кб, 400x529
400x529
>>615176
Я анон, который загружал материалы на яндекс диск. Как только доберусь до старого ноутбука завтра-послезавтра, обязательно скину.

Охуеть, тред ожил!
Аноним 01/08/22 Пнд 19:42:04 615350 138
Аноним 04/08/22 Чтв 10:27:40 615641 139
Аноним 05/08/22 Птн 06:25:57 615730 140
>>615641
Красавелло жи есть
водоросль 17/10/22 Пнд 22:34:26 624280 141
Искал какое-нибудь кино или мульты знакомые, переведённые на вьетский. Нихера не нашёл. Простоквашино мелькало в новостях, но видео или звуковой дороги не нашлось.

Задумка была в том, чтобы не отвлекаться на субтитры и сюжет (уже и так знаешь), и просто слушать, как вьеты говорят то и сё.

Кому-нибудь попадался такой контент?
Аноним 18/11/22 Птн 15:27:40 627529 142
Как будет rimjob/asslicking на вьетнамском?
Аноним 19/11/22 Суб 13:03:32 627594 143
Аноним 19/11/22 Суб 15:06:00 627601 144
>>627594
>
Я думал есть какой-то другой термин. В переводчик я забивал конечно
Аноним 19/11/22 Суб 16:29:25 627604 145
>>627601
Если менее сленгово, можно сказать еще liếm hậu môn. И это я не из гугл-переводчика взял, вьеты реально так пишут: https://vi.wikipedia.org/wiki/Liếm_hậu_môn
Аноним 19/11/22 Суб 16:43:53 627605 146
>>627604
Да, ну короче сленговое будет don wc
о с точкой под ней. Мало ли кому интересно будет
Аноним 22/11/22 Втр 11:00:14 627948 147
image.png 219Кб, 670x352
670x352
Вроде издали новый учебник. Кто-нибудь уже видел? Не могу найти в сети превью.
Аноним 08/12/22 Чтв 19:42:45 629674 148
Пойти учить вьетнамский?
Аноним 10/12/22 Суб 13:20:38 629882 149
Аноним 10/12/22 Суб 15:31:40 629887 150
>>629882
>
Просто че-то типа онлайн-курсов, групповых при чем.
Типа языковая школа от универа местного(вьетнамского т.е.), думаю от них смысл хоть какой-то есть или нет
Аноним 11/01/23 Срд 08:42:33 633161 151
>>627529
Chị ơi. Tôi muốn đến lưỡi của bạn sẽ liếm trong hậu môn của tôi vui lòng
Аноним 06/03/23 Пнд 17:00:00 642420 152
>>468557
Гукобоги, перезалейте же книжки плиз, все ссылки протухли!
Аноним 11/03/23 Суб 15:54:02 643077 153
>>642420
В ближайшее время постараюсь.
Аноним 06/06/23 Втр 07:07:25 651752 154
>>383999 (OP)
https://www.youtube.com/watch?v=S7f24xceqSs

Вроде и язык тоновый, а звучит то кайфово как.
Вопрос по латинице: насколько она подходит вьетнамскому фонетически/культурно/эстетически? В англонете сами вьетнамцы пишут мол "латиница кайф на китайские иероглифы не за что не перейдём обратно". А их не напрягает, что латиница это наследие французской культуры? Ну мне лично их чу куок нгу нравится но немного нелогично или нет хз
Аноним 06/06/23 Втр 21:00:01 651790 155
>>651752
Латиница однозначно лучше фонетически, про эстетику - вкусовщина, про культуру - ну, как бы не очень, наверное, что вьеты по сути оказались оторваны от своего письменного наследия... Но, камон, если вспомнить тьы-ном (жутчайший костыль!) тут хоть на грузиницу переходи, всё одно лучше будет
Аноним 08/06/23 Чтв 19:30:37 651969 156
>>383999 (OP)
Вопросы нуба про вьетнамский
1. Правда, что ваш язык сложнее даже китайского?
2. Я начитался, что вьетнамский моносиллабический язык, как древнекитайский. Это реально так?
Вот, первое что вбил в Гугл переводчик:
школа - trường học
дом - căn nhà
Т.е. как и в современном китайском обычно имеем набор из двух компонентов для слова. Какой же он тогда моносиллабический? Похоже просто на особенность письменности (ставить/не ставить пробел между компонентами)
Аноним 08/06/23 Чтв 21:44:37 651976 157
>>651969
>школа - trường học
Это не исконно вьетнамское слово, а сино-вьетнамское, реально оно пишется так: 場學, как видно, это даже не тыы-ном, а простые ханьцзы.
>дом - căn nhà
Тут căn - это счетный суффикс, само слово "дом" односложное.
Аноним 04/12/23 Пнд 23:00:03 671413 158
>>651969
>Правда, что ваш язык сложнее даже китайского?
Это где ты такое прочитал?
Аноним 12/02/24 Пнд 04:30:02 680592 159
Аноним 14/03/24 Чтв 18:43:06 684904 160
Сколько видов звука "а" есть во вьетнамском, включая разные тона?
14/03/24 Чтв 21:42:11 684930 161
>>684904
a с разной долготой, ă, â умножь на разные тона.
Аноним 14/03/24 Чтв 23:24:15 684938 162
14/03/24 Чтв 23:51:08 684939 163
>>684938
Да там ничего хитрозадого. Другое дело, что â скорее пара к ơ, чем к нормальным а, а само ơ прыгает по диалектам и оно долгое. А вот с дужкой — более-менее чистое краткое а. Конечные -п, -т, -к тоже добавляют своих оттенков: где-то прихлюпывание появляется, где-то слегка подъём-ряд меняются.
14/03/24 Чтв 23:52:22 684940 164
Ну и конечное -ch (Типа -ить) тоже подмодифицирует гласные.
Аноним 15/03/24 Птн 10:54:19 684959 165
>>684939
Недавно читал какого-то чела на реддите. Он рассказывал, что когда он вьетнамцам что-то пытается сказать, они никогда не пытаются ничего понять из "контекста", а переспрашивают, переглядываются между собой и начинают тупо ржать.
15/03/24 Птн 12:08:24 684961 166
>>684959
Так он скорее, читает как по-писаному и не кривляется. А там играть надо, как в театре. Интонация, мимика, вся эта мутетень с гортанными смычками и скрипучестью. Он для них как Арни в Красной жаре.
Аноним 21/03/24 Чтв 14:54:58 685383 167
Вьетнамцы, перезалейте книги, ссылка из >>615641 не работает.
Аноним 11/04/24 Чтв 21:54:31 687928 168
Аноним 11/04/24 Чтв 21:56:04 687929 169
>>687928
Здесь, правда, может быть интерференция с западной музнёй, но в основе всё так.
Аноним 12/04/24 Птн 09:18:47 687978 170
Грубо звучит по сравнению с китайским, будто язык мужичья в лаптях.
Аноним 12/04/24 Птн 10:26:40 687980 171
>>687978
киатйский - собачий
вьетнамский - лягушачий

разница минимальна
Аноним 12/04/24 Птн 23:23:36 688151 172
>>687978
А зачем их сравнивать? Это даже не родственные языки, да и звучат они прямо сильно по разному, их не спутаешь.

По мне, так вьетнамский очень даже кайфово и эмоционально звучит, прямо так тангенсом-котангенсом гласные у них катаются по речевому аппарату, напрямую высекая смысл семантически из воздуха. Ну и наличие согласных на конце слогов радует.

https://www.youtube.com/watch?v=B2zaqmoS-Xo
Аноним 13/04/24 Суб 00:08:05 688156 173
>>688151
>Это даже не родственные языки, да и звучат они прямо сильно по разному, их не спутаешь.
Ясен колодезь, надо с кантонским сравнивать или миньскими хотя бы. У мандарина всё повылетало и зааффрикатилось, потому и не похож. Ареал же.
https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/B%C3%A2n-l%C3%A2m-g%C3%BA
Аноним 16/06/24 Вск 19:30:43 697317 174
Аноним 17/06/24 Пнд 16:50:24 697407 175
Способны ли вьетнамцы говорить шёпотом?
Аноним 17/06/24 Пнд 18:29:31 697427 176
>>384056
>разница вплоть до названий ложек, вилок, палочек
https://www.youtube.com/watch?v=XQV8DJTjsI4
Это ты про "кайнИа - кайзИа - кайдИа"? Прикольная тема, тут в видосе объясняют

>>697407
https://www.youtube.com/watch?v=c-VJeRVSlrY
Скорее нет, вьетнамская фонетика не предполагает шёпот, это всё таки очень эмоциональный язык
Аноним 18/06/24 Втр 11:12:56 697482 177
>>697427
>Скорее нет, вьетнамская фонетика не предполагает шёпот, это всё таки очень эмоциональный язык

Я говорю на родном русском очень тихо, когда расслаблен, а мне хочется, чтобы было наоборот - говорить расслаблено, но при этом громко, не напрягаясь. Поможет ли изучение вьетнамского языка исправить данный дефект?
Аноним 18/06/24 Втр 13:52:04 697494 178
>>697482
https://www.youtube.com/watch?v=3bptcM1hf1E&t=432s

Вьетнамский очень помогает с прокачкой интонации, как гонять гласные туда сюда, а ещё их тут целых 12, а тонов 6, но всё на латинице уже 100 лет как во Вьетнаме (спасибо французам), так что учить это всё не особо в напряг

https://www.youtube.com/watch?v=Jf6mvBy9VXk

Я думаю, да, вот что что а интонирование можно легко прокачать с вьетнамским

https://www.youtube.com/watch?v=yET2SBRuNm0

Главное если чё сначала вкатывайся в ханойский "северный" диалект, он же и литературный стандарт. чтоб каши в голове не было, потому что в разных регионах одни и те же буквы по разному произносят. есть ещё южный и центральный акценты. но пока не запаривайся
Аноним 18/06/24 Втр 14:25:44 697497 179
Аноним 18/06/24 Втр 14:32:10 697501 180
>>697497
>>697494
Благодарю за полезную информацию!

А то я 4 года прожил во Въетнаме и гештальт по знанию языка не закрыт. Хочу хотя бы на уровне А3 разговаривать и понимать речь. Сколько времени потребуется на это?
Аноним 18/06/24 Втр 14:40:33 697503 181
>>697501
ХЗ я сам пока тыкаюсь больше по музлу и учебным роликам.
https://www.youtube.com/watch?v=7owsoGMjr_8
Вот мой первый пост ИТТ >>651752 ну я тогда же и наткнулся на эту песню https://www.youtube.com/watch?v=BtulL3oArQw

Ну так... то что я на протяжении года пассивно впитывал думаю за пару недель можно было осилить, и невнапряг особо даже. Алфавит и простые слова.

Ну и северный диалект от южного легко различаю.

не ну а что тут в треде постят раз в 4 месяца. А так щас у меня интерес у самого появился такой осознанный.
Аноним 18/06/24 Втр 15:04:03 697505 182
>>697503
https://www.youtube.com/watch?v=9WZSZw4WtFQ

Ну вот эту песню люблю переслушивать (а именно видеоряд на куплете певицы Фао), я то думал там капец во Вьетнаме джунгли непроходимые, а в ролике так всё цивильно выглядит, прямо удивился.
Аноним 25/06/24 Втр 11:46:05 698481 183
>>697494
> ханойский "северный" диалект, он же и литературный стандарт

... по мнению самих ханойцев.

На самом деле они произносят s как "с" (хотя для большинства остальных вьетов s это "ш", а для "с" есть x)
Та же история с буквой r, которая для ханойца "з", а для других "ж" (а настоящее "з" обозначается буквой d)

Но, определённо, ханойский диалект намного ближе к нормативу, чем сайгонский, где просто все согласные читаются как это их сраное "й". И буква y — тоже "й", конечно же
Аноним 24/07/24 Срд 08:07:10 701291 184
>>383999 (OP)
Сап гуки, хочу вкатиться в язык феи и дракона на пол шишечки чтобы закрыть тир с языками испытавшими влияние китайского, но меня напрягает произношение. Есть нормальное описание как произносить эти ваши разновидности a o e u?多谢
Аноним 24/07/24 Срд 08:42:23 701292 185
>>701291
Лажают обычно описания â и ơ. Там действительно много вариантов и описаний. Различать же e vs ê и u vs ư можно по любой книжке. В произношении обычной (типа долгой a) есть немного комбинаторики, но если знаешь про типы слогов (корейский же учил, видимо) расколешь и это.
Аноним 20/09/24 Птн 08:15:25 707873 186
Аноним 20/09/24 Птн 08:20:35 707874 187
Screenshot 2024[...].png 374Кб, 1352x2016
1352x2016
Screenshot 2024[...].png 1582Кб, 2670x1736
2670x1736
Screenshot 2024[...].png 1352Кб, 2674x1728
2674x1728
Screenshot 2024[...].png 1211Кб, 2662x1870
2662x1870
Аноним 20/09/24 Птн 17:14:04 707903 188
>>707874
>number "fifteen" where "nam" changes to "lam",
15 "muoi lam"

Я думал, такое только в индоевропейских языках бывает
Аноним 20/09/24 Птн 17:20:27 707904 189
>>707903
Сандхи что ли? Ты вон корейский посмотри, там всё на этом. Во вьетнамском так, следы. Но корейский нострат, поэтому незачёт.
Аноним 20/09/24 Птн 18:37:20 707924 190
>>707874
Как учебник, кстати? Стоит упарываться? Мне он показался слишком дотошным для новичка, пока обучаюсь по видикам с ютуба и болтая с чатом гпт.
Аноним 20/09/24 Птн 20:03:14 707941 191
>>707924
Это не учебник а справочник же.
Аноним 20/09/24 Птн 22:01:04 707946 192
>>707941
А, да, в глаза долблюсь. У этого мужика ещё и учебник есть.
Аноним 10/12/24 Втр 18:14:40 716208 193
А какие, собсна, профиты от изучения сабжа? Кроме очевидного посещения Вьетнама (как писал анон выше >>468557
), это и так очевидно. Есть ли какой-то годный контент в кинематогрофе, литературе, ну в интернете в конце то концов? Просто судя по треду, его учат чисто потому что звучание понравилось.
Аноним 10/12/24 Втр 19:45:16 716217 194
Аноны а есть учебники Вьетнамского с иероглифами?
Аноним 10/12/24 Втр 20:04:08 716220 195
Аноним 10/12/24 Втр 20:09:21 716223 196
>>716220
А качать то как? Там номер просят
Аноним 10/12/24 Втр 20:39:41 716224 197
>>716223
Так это не вьетнамский на иероглифах, это вьетнамский для китайцев, причём на современных иегорах. Ты этого хочешь?
Аноним 10/12/24 Втр 20:51:54 716227 198
>>716224
А да? Нет я хотел вьетнамский с вьетнамскими иероглифами
Аноним 10/12/24 Втр 21:05:41 716229 199
>>716227>>716224
Запрос был про учебники вьетнамского с иероглифами.
Это учебники вьетнамского.
Иероглифы там есть.
Аноним 10/12/24 Втр 21:58:50 716234 200
>>716229
Речь про тыы-ном, а не ханьцзы, так что ты просто не понял запрос.
Аноним 10/12/24 Втр 23:33:37 716240 201
Аноним 10/12/24 Втр 23:53:56 716243 202
Ого тред ожил
Аноним 11/12/24 Срд 01:43:53 716246 203
>>716243
О ну раз такое дело киньте видосик где для тупеньких нарисовано куда ставить язык и т.д. при произношении этих ваших вьетнамских звуков, если такое вообще есть конечно.
Аноним 11/12/24 Срд 10:45:44 716262 204
Аноним 11/12/24 Срд 11:33:20 716263 205
>>716262
>Сами вьетнамцы тебе скажут что нахрен ТьыНом не нужен
Ну есь такоэ. В России тоже за яти и фиту мало кто горой. А на самом деле им пофиг.

Отрицалово начинается если подключить давление Китая, всякие там оккупации тысячелетние, европейцы так долго ни над кем не измывались по времени.
Аноним 29/12/24 Вск 19:07:14 717849 206
https://www.youtube.com/watch?v=mhFN0Nof5Sg

Народ а как вам звучание вьетнамского на слух? Мне как будто что то отдаленно немецкое напоминает
Аноним 04/01/25 Суб 22:52:48 718443 207
Screenshot 2025[...].png 374Кб, 1340x2012
1340x2012
Screenshot 2025[...].png 1572Кб, 2680x1862
2680x1862
Screenshot 2025[...].png 1329Кб, 2668x1748
2668x1748
Screenshot 2025[...].png 1502Кб, 2676x1742
2676x1742
Кто там интересовался вьетнамским с иероглифами?
Ловите.
Аноним 04/01/25 Суб 23:54:23 718448 208
.jpg 1580Кб, 1377x2039
1377x2039
>>718443
Ну и кал. Где тут "вьетнамский с иероглифами"? Это же просто мандаринодроческая хуйня.

Во-первых, "китайского языка" не существует, и соответственно нет никаких "диалектов".

Во-вторых, мандаринский язык к вьетнамскому никак не относится. Скажем, чтения в 舞劇 vũ kịch происходит от среднекитайского mĭu2 ɡĭɐk4, а в 警察 cảnh sát от kĭɐŋ2 tʃʰæt4, мандаринский тут вообще ни при чём. С таким же успехом можно приводить японские чтения (тем более, что 警察 это васей-канго изначально).
Аноним 05/01/25 Вск 07:36:49 718467 209
>>718448
Мандарин - необоснованный англицизм. У нас принято говорить "путунхуа".
Аноним 11/02/25 Втр 10:21:09 722813 210
>>414535
Не, у нас самая эпичная шапка на всём ФЛе
Аноним 11/02/25 Втр 10:24:40 722814 211
>>722813
Родня погибших американских сольдат может выкатить счёт за кощунство. Поберегитесь!
Аноним 11/02/25 Втр 12:00:41 722826 212
>>722814
>Родня погибших американских сольдат
А кто их туда таки звал позвольте поинтересоваться)
Аноним 11/02/25 Втр 12:15:27 722830 213
>>722826
Ну ж это ж уже тонкости. Имеем погибших с двух сторон, а американец он, вьетнамец или воще гоминьдан этику не колышет. Говорят, даже погибших нацыстов нельзя паскудить, они погибли, и смеяться грех.
Аноним 11/02/25 Втр 15:34:20 722840 214
Аноним 11/02/25 Втр 16:42:04 722841 215
В интернете пишут что китайский(путунхуа) это аналитический язык, а вьетнамский это изолирующий.

Есть кто-нибудь кто шарит что это значит? В путунхуе вроде инфлексии нет, а в вьетнамском как? Ещё более нет?
Аноним 11/02/25 Втр 17:51:47 722847 216
>>722841
Ща поясню. В китайском путунхуа считается, что раз очень много двусложных словем (т.е., понятие одно, а слога два) и поэтому его причисляют к просто аналитическим. Ещё считают, что китайские частицы прошедшего времени, принадлежности и т.п. можно уже считать за квазиморфемы, а во вьете по какой-то сраке — нет. Много субъективщины.

Ну в китайских системнее выражены тоновые сандхи.
Аноним 11/02/25 Втр 18:11:10 722850 217
>>722847
con mèo của tôi

Видишь же во вьетнаиском даже порядок слов другой не как в китайском. Сравнения надуманы.
Аноним 11/02/25 Втр 18:19:31 722854 218
Без именp.png 1Кб, 50x42
50x42
Без имениcr.png 1Кб, 50x43
50x43
Без имениgu.png 1Кб, 50x43
50x43
>>722850
Да причём здесь порядок слов. В английском и французском тоже разный порядок слов, или в латыни и литовском. Но они даже родственные.

>con mèo
Большой плюс за рассуждения о биморфемности. В китайском эризация и счётки даже менее обязательны.
Аноним 11/02/25 Втр 23:37:29 722875 219
>>722847

А, я кажется разобрался. Изолирующие языки, это языки где 1 морфема = 1 слово. Ну, в идеале. Понятно что могут быть исключения. Дела не в слогах, а в морфемах.

В китайском слово 经济(экономика) состоит из двух морфем 经 и 济 чё-то значат сами по себе. Это морфемы.

Во вьетнамском Kinh tế это заимствование, поэтому Kinh tế это как одно целое. Это не составное слово.

Это как в русском слово штрейхбрейкер это одно слово и одна морфема. Это слово нельзя разбить на штрейх и брейкер

А в немецком Streik и brechen это разные слова.

Во вьетнамском соотношение морфем к словам больше напоминает 1:1 чем в китайском.

С частицами 了 и с 儿化 это не как не связано. Инфлексии в китайском таки нет.
Аноним 12/02/25 Срд 02:00:49 722892 220
>>722875
>В китайском слово 经济(экономика) состоит из двух морфем 经 и 济 чё-то значат сами по себе. Это морфемы.
>Во вьетнамском Kinh tế это заимствование, поэтому Kinh tế это как одно целое. Это не составное слово.
Это иллюзия.

"Китайского языка" не существует. Мандаринский и вьетнамский в этом плане не отличаются: 經濟 и там, и там цельное неделимое слово. В классическом китайском оно может на что-то ещё раскладываться, но это другой язык, который имеет к мандаринскому не больше отношения, чем ко вьетнамскому или японского (в котором слово 經濟 и адаптировано для значения "экономика").
Аноним 12/02/25 Срд 02:55:06 722893 221
>>722892
> В классическом китайском оно может на что-то ещё раскладываться
В данном случае оно не раскладывается, а напротив, является своего рода аббревиатурой классической фразы 經世濟民, а вот ее уже при желании можно поиероглифно разбирать: 經(управлять) 世(страной, дословно "миром") [так, чтобы] 濟(спасать [от невзгод]) 民(народ).
Аноним 12/02/25 Срд 06:19:07 722895 222
>>722892
>Мандарин
Да вроде всегда путунхуа оно называлось. Можно tiếng Trung назвать тогда уж.
>>722892
>иллюзия
Ну это ты загнул, ХаньЦзы это неотъемлемая часть путунхуа, а значит, чисто дескриптивно даже, в китайском сама картинка иероглифа с первого взгляда, с первого раза когда они в своей жизни видят ХаньЦзы, то есть со младенчества всех путунхуаязычных китайцев учит какая там семантика на графическом, визуальном уровне. Твоё утверждение имело бы смысл если бы китайский на практике был таким вот чисто устным языком, но нет же. Уровень грамотности в Китае составляет 96,8% по данным ЮНЕСКО на 2025 год. Тем более что путунхуа это прямейшая эволюция веньяня.
Все китайцы которые живут в Китае знают все эти иероглифы на подсознательном уровне, и при составлении предложений они руководствуются психологическими образами, закреплëнными на каждым отдельным знаком ХаньЦзы у них в разуме.

А это значит, что в китайском языке (да, да, в путунхуа, ведь это же официальный стандарт) у каждого иероглифа есть какая то семантика и по факту каждый китаец это знает и руководствуется этим при генерации своей речи, будь то устной или пиьсменной.

А во вьетнамском китаистская лексика это просто абстрактный набор звуков, базовая лексика там своя, австроазиатская.
Аноним 12/02/25 Срд 10:39:07 722901 223
>>722892
>Мандаринский и вьетнамский в этом плане не отличаются: 經濟 и там, и там цельное неделимое слово.


Раскладывается. 经 присутствует в фразах 经国, 经事
济 присутствует в словах 周济.

>>722893
>В данном случае оно не раскладывается, а напротив, является своего рода аббревиатурой классической фразы 經世濟民

Вот именно это и делает классический китайский изолирующим языком. Разница между изолирующим и аналитическим в том что аналитический скажет "градостроение" а синтетический "устрой города".
Аноним 12/02/25 Срд 10:41:00 722902 224
>>722901
>синтетический
Изолирующий
Аноним 12/02/25 Срд 10:57:53 722906 225
>>722875
>С частицами 了 и с 儿化 это не как не связано.

Ну, например, con напоминает один-в-один, только поставлен до, а не после. И настолько же прочто сварен с понятиями своего класса (существо, единица от). И там и там можно довести логику до встроенного класса.
Аноним 12/02/25 Срд 11:19:25 722911 226
И ещё служебные морфемы в китайских часто получают нулевой тон, это значит, что они вроде бы теряют самостоятельность. И это не заимствованная лексика.
Аноним 12/02/25 Срд 11:27:41 722912 227
>>722906
> Ну, например, con напоминает 子 один-в-один, только поставлен до, а не после.

Ну да. Но это сходства а не различия.

Мандарин не изолирующий потому что в нем есть штуки типа 果. 果 это морфема, она значит "плод"

Присутствует в словах 水果(фрукт), 结果(результат), но при этом сама по себе 果 не является словом.

果 стоящая сама по себе ничего не значит. Разве что фамилию 果.

В классическом китайском если я правильно понимаю таких слов не было. 果 просто значит фрукт и существует само по себе.

Я съел фрукт если не ошибаюсь будет 吾食一果

Во вьетнамском же нет таких "слов запчастей"?
Аноним 12/02/25 Срд 11:38:52 722913 228
>>722912
>Во вьетнамском же нет таких "слов запчастей"?
Да это как считать. Обращения и обязательные несчётные классификаторы сильно десемантизировались, и их не один и не два, а два холма и выше.

Ну например tờ без сопровождения если не бессмысленно, то слишком широко для самостоятельного применения.
Аноним 12/02/25 Срд 11:47:21 722915 229
Т.е., ты скорее скажешь tờ giấy, если тебе нужен прям вот нейтральный-нейтральный смысл.
Аноним 12/02/25 Срд 11:53:46 722916 230
>>722913
>>722915

Ну я думаю служебные слова, предлоги и прочая хуйня не считается

Считаются штуки вроде 'ing'.
Присутствуют в словах building, being, boxing, но при этом само по себе ing это не слово. Это просто морфема. Изолирующий язык это такой где каждая морфема - слово
Аноним 12/02/25 Срд 11:59:37 722917 231
>>722916
Во вьете к этому подошла квазиморфема cái. И в сочетании с управляющей морфемой она значит как и германский аффикс: штука деяния, запечатлённый процесс.

Предлоги и послелоги прямо автоматом могут становиться падежами, этого в Европе навалом (в литовском были такие падежи, например).
Аноним 12/02/25 Срд 12:42:48 722919 232
>>722917

Интересно. Такое чувство будто языки на дальних углах спектра(очень изолирующие и очень полисинтетические) сдвигаются к центру.

Тот же русский становится более аналитическим. Мы скорее скажем "если ты что-то не понял, спроси учителя" чем "не понявши спроси учителя"
Аноним 12/02/25 Срд 12:52:28 722920 233
>>722919
Ну вобщем да. Злодеяние — пример такой восточноазиатской аффиксации. Мы хорошо можем этимологизировать деяние, и появляется мнимая независимость. А злость нет, хотя это не просто зло.
Аноним 12/02/25 Срд 13:34:54 722925 234
А, ещё những — аналог романских артиклей множественного (los/las, i/le, les). Это вам не тупая редупликация, а европейское мышление.
Аноним 12/02/25 Срд 13:40:30 722927 235
>>722920
>Злодеяние — пример такой восточноазиатской аффиксации

Мне кажется это греческое влияние. У нас много калек(от слова калька) с греческого, типа

Православие - ортодоксия
Народовластие - демократия

Похоже на поделие на греческий нахрюк
Аноним 12/02/25 Срд 13:49:16 722928 236
>>722927
Ну да. Хотя шило на мыло, греческий не более дальневосточен. Можно заменить на общеславянский злочин, который считается эндогенным.
Аноним 15/02/25 Суб 20:04:05 723347 237
Вьетнамский вполне записываем тайскими средствами.
Например:

đ - ฎ ng - ง ơ - อ ê - เ
d - ซ kh - ฃ ư - ึ ph - ฝ
gi - ช gh - ฅ a - า b - บ
c - ก s - ษ e - ๅ v - ฟ
ch - จ x - ส i - ิ
nh - ญ ă - ะ o - ั
tr - ฬ â - ใ ô - โ

Тона можно записывать или последовательно: ровный тон без надписи, ̀ - ่ , ̉ - ้ , ̃ - ๊ , ́ - ๋ , ̣ - ฺ под согласной буквой (บฺ, ดฺ, กฺ, จฺ, งฺ...). Или последовательно дублетами сократить число пропсываемых тонов. จึ๊ กัวก๋ งึ๊. เติยง๋ เฟียดฺ.
Аноним 15/02/25 Суб 20:19:55 723352 238
>เติยง๋ เฟียดฺ
Можно даже не ставить точку под ด, если считать, что ี передаёт nặng, в отличие от - ิдля других тонов. Аналогично ื будет обозначать nặng в слогах с ư ( ึ).
Настройки X
Ответить в тред X
15000
Добавить файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов