В этом треде обсуждаем любые интересные ситауации, связанные с переводом песен.
Я слушал многие песни, не задумываясь об их смысле. Просто из-за звучания. Но позже стал некоторые переводить/вдумываться. Нашел внезапные моменты.
Начну с простого. Песня Avril Lavinge - Complicated. Я слушал эту песню с 14ти лет~. И только недавно (спустя более 20ти лет) я вдумался в смысл. Пикрил2
Коротко: суть в том, что 1-на-1 чел ведет себя естесственно и искренне. А на публике лезет из кожи вон (наряжается в другу кожу). Пытается казаться круче, но для тянучки, которая его знает, он выглядит смешно, тупо, нелепо. И тем самым бесит ее.
Я узнал в этой песни себя. Во многом. Долгие годы я тоже корчил из себя хер пойми че. Пытался казаться круче. И многих людей даже обманул таким образом. Только в итоге все равно пришел к тому, что не хочу так жить. Интересно, если бы я с самого начала знал суть песни - могло бы это повлиять на мою личность?
Еще интересная ситауция с песней группы 10 Years -> 11:00 AM (Daydreamer) (пикрил2): Это почти агитационная песня против рутины и пресловутой зоны комфорта. А-ля Шая Лабаф Do It :D Но я к ней не так комично отношусь, как к Шае.
Когда слушал ее - не думал, что там такой вот смысл. Как-то иначе воспринимал.