В данном треде обсуждается сам язык, его изучение, советы и полезные материалы.
Материалы, которые могут помочь в изучении:
ー Практический курс шведского языка (Погодина Н. Е.) ー Duolingo, Memrise, Rosetta Stone (можно найти на 4PDA), а также различные форумы и соответсвующие темы.
>>394614 Один из легчайших языков на планете Если в среде - то около года хватит чтобы не испытывать трудностей в разговорах на любые темы, переписках, понимании лекций и тд. Если сидя дома, или через курсы не в курсе тк не пробовал.
Jag läser "Karlsson på taket" och det här boken har en bild av Lillebrors syster som inte har dykt upp i sovjetisk tecknad. Hon ser ut mycket som en kvinnlig versionen av Lillebror.
О, наконец-то тут такой тред появился! Учебники кто-нибудь из опа пробовал? Учил в феврале-марте с помощью дуолинго, но это такая унылая и скучная хуета, что захотел учебник и забил.
>>455436 > Есть смысл учить? Только разве что денежный. Если бы я знал какой-нибудь скандинавский язык, то худо бедно получал бы месячную зарплату в 1500...2500 € на своей днищеработе. Деньги небольше, но всё же.
>>455487 Сомневаюсь. На какой днищеработе тот же шведский даёт такой охуенный буст? Либо ты что-то недоговариваешь, либо никакая у тебя не днищеработа, потому что >1500...2500 € это нормальные деньги для любой страны.
>>455489 > какой днищеработе Очевидный кал-центр. Телефонные разговоры с клиентами + плюс ведение срачей в переписке. Деанониться не буду, но сам можешь поискать. Ну работать в кал-центре этои есть днищерство.
>1500...2500 € > это нормальные деньги для любой страны любого языка.
Сап, вкатился. Почти прослушал аудиокурс на sweden.ru. Сижу на дуолинго и потихоньку учу слова. Слушаю диснеевские песни на шведском с и подпеваю(лол). Пока легко учится.
>>466068 Я думаю, у русскоязычных ещё хватает проблем помимо музыкального ударения - редукция безударных, смягчение перед переднерядными, правильное произношение шведских палатализованных, различение долготы... Думаю, что если решить в первую очередь эти проблемы, то ты, конечно, будешь звучать для шведа как хач, но по крайней мере тебя в 99% случаев поймут. Случаи, где слова различаются только ударением, в шведском можно перечислить по пальцам одной руки, да и то по большей части там по контексту очевидно.
Сап, аноны, я тоже насчет музыкального ударения. Я правильно понимаю, что нужно произнести этот ударный слог примерно на терцию выше остальных слогов? И если я найду с помощью онлайн пианино или еще какой хуйни примерную высоту своей речи и потом подберу терцию вверх - это и будет то самое музыкальное ударение?
Аноны, в интернете вообще существует оригинал Hurra för Ludvig Lurifax? Любимая книжка детства, хотелось перечитать на шведском, но в интернете либо русская версия, либо один единственный физический экземпляр на шведском варианте авито.
Хочу завести трактор, но не решил пока в каком направлении, есть два варианта - финка и Швеция, и я подумал что надо начинать с языка. Но есть и другие моменты. Хотелось бы узнать у знатоков, куда проще мигрировать. Вот а финку можно поступить на бюджет зная язык на среднечковом уровне, и учиться и жить. Можно ли так же попасть в Швецию?
Вкатился два месяца назад в шведский через дуолинго, потом сделал перерыв и на праздниках буду снова залетать, уже без перерывов. Дуолинго норм хотя-бы как толчок в А2-В1 или язык надо учить с учебников, общения с носителями и т.п?
Учить скандинавские языки не собираюсь. Просто по-братски бампану тред вопросом. Какой скандинавский язык германской группы легче с учётом того что, я знаю английский: шведский, норвежский или датский?
>>581939 Любая скандинавская грамматика проще немецкой, шведская в частности в общих чертах похожа на английскую. В норвежском проще фонетика и орфография (в шведском слегка по-английски ебанутое правописание), но у них в каждом фьорде свой диалект, в отличие от шведов, которые все говорят примерно на одном и том же языке.
>>595078 Det var et dansk tråd før, men det er ikke der nå. Du kunne besøke oss i det norske trådet, hvis du vil, de språkene er nesten de samme uansett. forbi fra det norske trådet
>>599125 В Норвегии норм будет. Пара знакомых, изначально учивших шведский, в норвежской среде очень быстро адаптировались. Там разница варьируется примерно как внутри русско-белорусско-украинского борща. Датский сможешь читать, но говорить с ними не получится. Ни у кого не получается. https://www.youtube.com/watch?v=s-mOy8VUEBk
>>599130 Заебись, спасибо. Буду дрочить шведский дальше. Я правильно понимаю, что нормальных учебников грамматики на русском нет и стоит юзать учебники на английском?
>>599242 проблема изучения шведского через английский лишь в том, что в шведском фонетика больше похожа на русский, через англ сложнее воспринимать, например, слова köra (щёра) - ехать, ездить. Хотя тут можно послушать учителей-шведов на ютубе (Say It In Swedish), особенно когда мы говорим об умлаутах. Рекомендую учить через русский, но и англ будет плюсом к запоминанию лексики.
Всё ещё не могу определиться, что лучше изучать: норвежский или шведский? Я выучил норвежский с репетитором на уровне А1. Выбрал этот язык, так как нравится всё, связанное с Норвегией, и есть желание туда переехать. Но шведский язык более популярный, он мне больше нравится по звучанию, и есть много любимых исполнителей, которые поют на шведском. Мне лучше продолжать изучать норвежский или стоит переключиться на шведский. Какие плюсы-минусы? У кого-нибудь из этого треда была такая же дилемма?
>>607146 Норвежский чуть сложнее грамматически, и имеет много заметно отличающихся диалектов и региональных произношений, но в целом более отчетливо звучит, соответственно его проще учить. К тому же зная букмол (ты же не поехавший чтобы учить нюнорск) можно лучше понимать датскую текстовую информацию (хотя и зная шведский будешь почти всё понимать). Норвежский букмол как бы расположен посередине между датским и шведским. Ну а шведский просто более распространён, на нём больше инфы, более тёплая страна, некоторым он кажется красивым языком, по мне так норвежский красивее.
в швеции есть убойная штука - SR, аналог bbc, на налоги. Сверийэс Радио -1 -2 -3 и тд. Они активно делали и делают радиотеатр, адаптации разных мировых хитов литературы, классику, и тд. Смак в том, что есть радиоспектакли на кучу книг, которые все либо читали, либо фильм смотрели, либо в принципе что-то знают: дракула, франкенштейн, что-то из русского типа Чехов, оскары уайлды, эдгар по, и тд.
Сап. Наверняка платиновый и уже надоевший вопрос, но насколько в Herr Mannelig обычный и понятный текст? Так-то это же не молодая, народная песня и зная раздробленность скандинавских языков, песня вполне может оказаться на каком-то диком диалекте, который никто уже не знает и никто не умеет это звуки произносить (шучу и утрирую, но общий смысл тот же). Так вот, насколько текст песни похож на обычный современный язык, который дают в учебниках, например? Не повредит ли разучивание и разбор этой песни в качестве практики при обучении?
П.С. Песню и так знаю, люблю учить музыку на разных языках. сам я пока шведский не учу, хотя в последнее время всё больше интересуюсь, может скоро и дойду до этого, учитывая мою любовь к языкам и всё больший интерес к шведской культуре.
>>671416 успех гарантирован в чтении. Возьми оригинал и перевод и читай одновременно, вкатишься за пару недель.
с аудированием сложнее, тк они быстро говорят, есть невнятные говоры, и люди постарше глотают согласные, оставляя оо-ууу-оо вместо всего. Но все равно не фж так прямо сложно, тк сам язык очень простой
Hej. Jag bor i Finland, varför jag pluggar svenska i skolen för 7 år. Men min svensk är inte bra, jag kan inte pratar eller läsar på svenska. Vad ska man göra? Jag måste vet svenska sedan jag studerar vid uni. Hjälpä mej, snällä anon))
>>706952 Кек ну, мой главный предмет - русский язык (от основ), но у меня 《обязательный шведский.》 Все, кто изучал шведский в начальной школе должен сделать этот курс.