Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Иностранные языки

Ответить в тред Ответить в тред
Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 526 135 60
Японский язык. Тред №310 /japanese/ Аноним 30/01/24 Втр 12:36:34 678415 1
1706607393495.png 796Кб, 1000x1000
1000x1000
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.

Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>675911 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
Джон Брин "Японский за три месяца"
https://obuchalka.org/20200226118647/yaponskii-za-tri-mesyaca-uchebnoe-posobie-brin-d-2008.html
Tae Kim's guide
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
https://imabi.org/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева)
http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)


2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan(опцион)
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
https://archive.md/5mV2h
Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/
https://yomou.syosetu.com/
https://kakuyomu.jp/
Мангу:
https://rawkuma.com/
https://pastebin.com/N9fGAXjA
Грамматика японского языка, Карпека Д.А., 2018.
https://obuchalka.org/20180827103365/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-1-karpeka-d-a-2018.html
https://obuchalka.org/20180828103381/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-2-karpeka-d-a-2018.html
https://obuchalka.org/20180828103382/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-3-karpeka-d-a-2018.html
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

https://pastebin.com/GeVZu8wQ
https://2ch.hk/fl/arch/
Аноним 30/01/24 Втр 12:39:34 678418 2
Пикча топ
Аноним 30/01/24 Втр 12:46:06 678421 3
А мне даже нравится. Шапка-траллинг ньюфагов.
Аноним 30/01/24 Втр 12:47:03 678423 4
>>678421
Не пизди, нормальная шапка.
Аноним 30/01/24 Втр 13:11:19 678429 5
> выбор мазохистов
Не ты делал, не тебе убирать, ублюдок мать твою.
Аноним 30/01/24 Втр 13:13:37 678430 6
Аноним 30/01/24 Втр 13:16:45 678431 7
>>678364 →
Получается, что у てよかった два значения есть? И определить можно только по контексту?
Аноним 30/01/24 Втр 13:28:02 678432 8
>>678421
Шапка говно потому что ОП пидор. Только пидоры закрашивают то что пишут, потому что сами себе противны и за свои высеры стыдно, но тем не менее серут всё равно.
Аноним 30/01/24 Втр 14:54:29 678435 9
>>678431
> И определить можно только по контексту?
Тут почти всё в зависимости от контекста может иметь разные значения, чё ты вдруг удивляешься?
Аноним 30/01/24 Втр 15:26:24 678438 10
>>678431
Языки - разные, это значит, отдельные слова не проецируются между языками 1 к 1. Спрашивать как будет <огрызок> из одного языка в другом нельзя, это бессмыслица, никак не будет, разные языки - не кальки друг друга, надо переводить фразы полностью, спрашивать про отдельные слава это троллинг тупостью.
Аноним 30/01/24 Втр 15:35:16 678439 11
image.png 3Кб, 162x130
162x130
>>678382 →
>Если ты только на второй год решил прописывать кандзики, чем ты год до этого занимался?
Занимался доказыванием отсутствия такой необходимости. Могу с гордостью заявить, что обосрался, но не испытываю сожалений, томучто истина для меня в этом деле превыше выгоды

>Надо было со вчерашнего начинать, теперь следующего понедельника ждать.
Скепсис понятен. Однако, у меня свой календарь, а все языковые активности привязаны к сове паровозом. Пропустить нереально

>Но потом все равно все скатывается сначала в в русские подкасты, потому что я включаю их фоном когда делаю рутину
Топ-тир - это отдельная японотруба, которую не оскверняешь упомянутой копровыдачей.
Мид-тир - отдельный браузер под японоучётку на YouTube. Удобство снижено.
Кайнда-крэп-тир - предыдущий пункт, но на ПК. 1% ютубов смотрю на ПК
Аноним 30/01/24 Втр 16:42:45 678440 12
>>678346 →
>Недавно создал отдельный "японский" YouTube акк
Создание отдельного ютуб-аккаунта - это вообще первое, что нужно делать при изучении нового языка. Почему-то многие этим пренебрегают, то ли от лени, то ли от жадности ("это же сим-карту новую придется покупать!").
Аноним 30/01/24 Втр 16:50:07 678441 13
>>678440
> "это же сим-карту новую придется покупать!"
Зачем? В рамках одной гугл почты можно несколько каналов на ютубе создать, и в каждом будет своя история просмотров и свои лайки отдельно. И в рамках одной симки можно несколько гугл почт создать, и на каждой будет отдельный ютуб аккаунт.
Аноним 30/01/24 Втр 16:52:00 678442 14
>>678441
Когда я создавал второй аккаунт под изучение английского, такой фичи не было. Да и возражения двачеров были связаны с этим, то есть не все про это знают.
Аноним 30/01/24 Втр 16:56:38 678443 15
imаge.png 572Кб, 1230x848
1230x848
>>678440
То ли какой-то снобизм, то ли какой-то иной уровень шизо-заебов, чем у меня. Я и на русском-то рекомендации не смотрю, смотрю только искомое. И историю-то все время чищу, потому что мне надо, чтобы вот эти полосочки все были красными, а рано или поздно накапливаются непросмотренные, и проще удалить и начать все заново, чем разбирать что посмотрел, а что нет, потому что у ютуба глючный индикатор этих вот полосочек: иногда срабатывают ложно, а если далеко вниз прокручивать историю, то они и вовсе оказываются незаполненными. Приключения ежа-окрщика.жпг
Аноним 30/01/24 Втр 17:01:20 678444 16
>>678442
> Когда я создавал второй аккаунт под изучение английского, такой фичи не было
Это когда? У меня на ютубе ещё в 2013-м было несколько каналов. И 2 почты на одном номере у меня с 2016 как минимум (если только я номер сразу на вторую почту добавил).
Аноним 30/01/24 Втр 17:09:18 678445 17
>>678444
> в 2013-м
Ну либо в 2015-м самое позднее.
Аноним 30/01/24 Втр 17:13:09 678446 18
>>678443
> И историю-то все время чищу, потому что мне надо, чтобы вот эти полосочки все были красными
А если вдруг ты однажды проснёшься, и тебе захочется узнать, какие видосы ты посмотрел, например, 15 апреля 2018 года, а истории нет? Что делать тогда?
Аноним 30/01/24 Втр 17:58:39 678448 19
Аноны, извиняюсь за глупый вопрос, не смог ничего нормального найти в гугле. Можно ли каким-то образом изменить или увеличить японские шрифты на компьютере, не затрагивая шрифты остальных языков? Начал ломать сильно глаза, пытаясь прочесть разные кандзи в том же телеграме или в браузере.
Аноним 30/01/24 Втр 18:00:31 678449 20
Аноним 30/01/24 Втр 18:06:32 678450 21
>>678449
Как ты узнал, если ты удаляешь историю? Или то не ты?
Аноним 30/01/24 Втр 18:12:56 678453 22
>>678450
Нет, но я тоже олд треда, так что имею право поучаствовать.
Аноним 30/01/24 Втр 18:47:19 678455 23
UntitIеd.png 37Кб, 751x207
751x207
>>678338 →
> Легче кидать все в анки и разбирать потом. Многие вещи сами поймутся как только наберется достаточный словарный запас и опыт.
Чот щас подумал. Риторический вопрос. Учитывая, что слово 考える я знаю, сколько нужно ВНчасов, чтобы лвлапнуться чтобы само понялось 「考えられなくない?」, со знаком вопроса, это важно. Может стоит один раз подумать над словом и разобрать? Потом еще про 死んでいる спрошу.

>>678446
Я уже завел папку для этого.
Аноним 30/01/24 Втр 19:32:54 678461 24
>>678444
Ладно, возможно, было, но я узнал позже.
Аноним 30/01/24 Втр 20:10:26 678462 25
>>678455
>考えられなくない
Анончики, это ошибка или отсутствие у меня понимания? Зачем здесь два отрицания: なく и ない?
Должно же быть 考える…考えられる…考えられたい…考えられたくない?
Зачем двойное отрицание, оно разве есть в японском?
Аноним 30/01/24 Втр 20:21:58 678468 26
1706635316211.png 56Кб, 1088x386
1088x386
1706635316224.png 66Кб, 1060x631
1060x631
1706635316229.png 107Кб, 1159x699
1159x699
1706635316235.png 116Кб, 1023x891
1023x891
>>678462
С контекстом понятно?
Аноним 30/01/24 Втр 20:23:10 678470 27
>>678462
Может быть хоть 10 отрицаний. Важно, что они не стакаются, как в инглише всякое ain't no, где любое число отрицаний все равно значит отрицание, а взаимно уничтожаются, то есть четное число отрицаний значит утверждение, а нечетное - отрицание.
>考えられたい
Откуда ты высрал たい, если его не было в исходном примере?
Аноним 30/01/24 Втр 20:28:28 678472 28
>>678468
Ну это читерство, тут одно ない добавлено потому что оно идет в паре с しか. В треде как-то постили скринчик из внки, где было многоэтажное なくなくもないことでもない на несколько строчек, жалко я не сохранил.
Аноним 30/01/24 Втр 20:30:39 678473 29
1706635838606.png 114Кб, 1251x695
1251x695
Аноним 30/01/24 Втр 20:34:11 678475 30
>>678468
>С контекстом понятно?
Не очень. Можно распарсить эту конструкцию?
>>678470
>все равно значит отрицание, а взаимно уничтожаются, то есть четное число отрицаний значит утверждение, а нечетное - отрицание.
А зачем так делать? Из-за того, что しか требует отрицания?
>Откуда ты высрал たい, если его не было в исходном примере?
Ниоткуда, я педположил, что имлось в виду это.
Аноним 30/01/24 Втр 20:49:48 678479 31
>>678473
А, теперь я понял, почему ты сказал про важность вопроса. В таких эмоционально-риторических вопросах число отрицаний можно не считать, оно в любом случае воспринимается примерно одинаково. Риторический вопрос можно задать хоть с "нет", хоть с "да", все равно понимать надо контекстуально. Ну типа спрошу ли я "Мыслимо ли, чтобы посредник действовал нелегально?" или "Немыслимо ли, чтобы посредник действовал нелегально?", это одно и то же.
Аноним 30/01/24 Втр 21:05:13 678484 32
1706637911525.png 99Кб, 1282x655
1282x655
1706637911536.png 64Кб, 1049x733
1049x733
1706637911541.png 116Кб, 1275x770
1275x770
1706637911545.png 174Кб, 1306x760
1306x760
1706637911548.png 80Кб, 1281x496
1281x496
1706637911551.png 87Кб, 1305x536
1305x536
>>678479
То не я сказал.
В общем, когда с вопросом там типа действие последнего ない может быть так, как на пикрилах 1 и 2.
Но なくない может быть и без вопроса, а с утверждением как на пикрилах 3 и 4. Но в таких случаях почти всегда добавляют は либо も как на пикрилах 5 и 6.
Аноним 30/01/24 Втр 21:08:28 678485 33
>>678484
А эта конструкция なくない бывает с другими глаголами, кроме 考えられなくない?
Аноним 30/01/24 Втр 21:18:27 678495 34
1706638705522.png 49Кб, 941x613
941x613
1706638705532.png 85Кб, 1274x508
1274x508
1706638705535.png 69Кб, 1039x681
1039x681
1706638705537.png 76Кб, 1281x624
1281x624
>>678485
С любыми спрягаемыми частями речи можно так сделать, если, конечно, смысл из этого получается какой-то.
Аноним 30/01/24 Втр 22:52:32 678509 35
>>678438
Ну, у меня в примере целая фраза была же, не только てよかった, в любом случае я не очень понимаю благодаря чему одна грамматическая конструкция противоположные значения может отражать в зависимости от контекста. Мб это «лучше бы» отражает как раз のに по ссылке в примере? Просто в Гугле даже и не нашлось ничего по второму значению, я в совсем в растерянности
Аноним 30/01/24 Втр 23:50:02 678513 36
>>678509
> в любом случае я не очень понимаю благодаря чему одна грамматическая конструкция противоположные значения может отражать в зависимости от контекста.
Если ты видишь две одинаковые последовательности букв, это не значит, что это одна и та же грамматическая конструкция.
В одном случае берётся よかった, обозначающее "ура", "ух бля повезло", и к нему через て лепится фраза, и получается "хорошо, что бла бла".
В другом случае берётся いい, обозачающее "можно", "похуй", "ладно", "разрешаю", к нему лепится через て фраза, и получается "можешь сделать что-то", а потом это всё ставится в прошедшую форму, так как речь о прошлом, и получается то, что получилось у тебя на скрине с манги.
Аноним 31/01/24 Срд 00:12:24 678515 37
2024-01-31 0009[...].jpg 200Кб, 984x662
984x662
>>678509
Согласно одной занудной книжечке, у て-формы в такой позиции есть подразумеваемое значение причинности, а результатом описываемого этой формой действия есть определенное эмоциональное состояние. Судя по всему, с ば этих коннотаций бы не было.
Аноним 31/01/24 Срд 00:24:10 678518 38
Аноним 31/01/24 Срд 00:30:34 678519 39
>>678518
Глянь, про что был изначальный вопрос с раскраской (не про само по себе よかった, если ты не понял), я на него отвечал.
Аноним 31/01/24 Срд 00:43:16 678521 40
>>678519
У тебя на скрине рассказывается про выражения типа 「清々しくていいもの」、「鯔背でいいもの」, выражающие хвальбу чего-то, и про выражения てよかった с てありがとう, обозначающие "я рад, что" и "спасибо за" соответственно, в которых よかった и ありがとう называют эмоциональным стейтом. У него же на скрине из манги ничего из этого нет, так что твой скрин вообще не в тему.
Аноним 31/01/24 Срд 00:51:04 678523 41
>>678521
Вся разница с мангой и выражениями в книжке только в том, что в манге гипотетическое "было бы хорошо", а в книжке примеры с простым хорошо, но суть та же. Был бы эмоциональный стейт, если бы тянка купила с зпхи себе что хотела? Я считаю, что да, так что скрин годится и сюда.
Аноним 31/01/24 Срд 02:10:58 678530 42
>>678448
>в браузере
Ctrl + скролл вверх
>телеграме
Ненужное говно.
Аноним 31/01/24 Срд 05:00:12 678536 43
>読心術
>読唇術
Да сколько же можно.
Аноним 31/01/24 Срд 11:03:52 678576 44
1706688229374.png 286Кб, 1645x720
1645x720
1706688229385.png 52Кб, 1019x469
1019x469
1706688229388.png 118Кб, 954x732
954x732
1706688229392.png 95Кб, 1252x626
1252x626
1706688229395.png 124Кб, 1267x709
1267x709
1706688229398.png 59Кб, 1629x135
1629x135
1706688229400.png 123Кб, 1234x782
1234x782
1706688229402.png 96Кб, 1229x718
1229x718
>>678523
Нет, бред.
Во первых, てよかった, выражающее эмоциональный стейт по твоей книжке, говорит не просто "было бы хорошо", а выражает успокоение/облегчение, либо радость. Хули ему радоваться с того, что она чё-то себе бы купила? Он бы обоссался от счастья?
Во вторых, это よかった работает таким образом, что у вспомогательного глагола た есть значение, что он выражает оценку из настоящего чего-то в прошлом (пикрил 1). Например, в выражениях 「よかった」、「まずかった」、「わるかった」、「すまなかった」、 мб ещё, например, 「すごかった」, и т. п. (примеры на пикрилах 2-5) То есть, в случае с よかった, ты берёшь совершившееся что-то слева от 「て」, и словами 「よかった」справа от 「て」, говоришь, что хорошо, что так случилось, то есть, ты сейчас рад этому чему-то произошедшему (а не гипотетическому был бы рад). А если ты хочешь сказать, что было бы хорошо, если бы что-то случилось, то тебе надо использовать 「たら」, а не 「て」 (…買ったらよかったのに).
В третьих, у него там используется выражение 「て(も)いい」, выражающее разрешение (пикрил 6). На пикрилах 7-8 примеры её в прошедшем времени с も, так-то ты её не спутаешь с выражением てよかった, надеюсь。И в данном случае эмоциональные стейты не выражаются.

Вообще, твоя книжка, мне кажется, сделана не для изучающих японский, а для уже хорошо владеющих японским, желающих копнуть глубже в анализ. Мб тебе ещё рано читать такое, чтобы не делать странных выводов из написанного в ней.
Аноним 31/01/24 Срд 11:20:39 678578 45
>>678576
> На пикрилах 7-8 примеры его
фикс
Аноним 31/01/24 Срд 11:22:17 678579 46
>>678576
> так-то ты его не спутаешь с выражением
фикс
Написал "выражение", а потом референсился на это местоимениями в женском роде, как будто написал "конструкция".
Аноним 31/01/24 Срд 16:25:04 678620 47
>>678576
>Хули ему радоваться с того
Ему и не надо, субъект для действия с て и того, что идет после него, могут различаться. Эмоциональный стейт (если он есть или был бы) - у тянки.
>А если ты хочешь сказать, что было бы хорошо, если бы что-то случилось, то тебе надо использовать 「たら」, а не 「て」 (…買ったらよかったのに).
Чел, так суть обсуждаемого вопроса именно в том, что мы в манге имеем ситуацию как раз "если бы", но при этом без ば или たら, а с простым て, что меня и вынудило полезть в Reference Grammar. У тебя есть грамматическое объяснение этого феномена? Ну кроме общей фразы про "гипотетичность подразумевается, но явно ничем не выражена", додумывать мы тут все любим.
>В третьих, у него там используется выражение 「て(も)いい」
Да, но утверждение про эмоциональный стейт как раз ровно в том абзаце под циферкой (1), где и описано выражение て(も)いい. Ну разве что ты утверждаешь, что у Хаяси 88 описан особый подкласс случаев, которого у нас в данном случае нет.
>желающих копнуть глубже в анализ
Для этого я ее и притащил. Про рано это бред, у книжки нет никаких требований к уровню японского, ею можно пользоваться, вообще не владея языком. ОБычно их не читают от корки до корки, а ищут там редкую хуйню, для которой больше нигде не удалось найти объяснений.
Аноним 31/01/24 Срд 16:57:09 678623 48
>>678620
> Ему и не надо, субъект для действия с て и того, что идет после него, могут различаться. Эмоциональный стейт (если он есть или был бы) - у тянки.
Ты это в той книжке прочёл, или сам выдумал?
Аноним 31/01/24 Срд 17:03:20 678625 49
>>678623
Я это знал и до нее, но там это прямым текстом, цитирую
>the gerundized sentence can take a different subject from that of the sentence to which it is attached
Аноним 31/01/24 Срд 17:11:27 678628 50
>>678620
> что мы в манге имеем ситуацию как раз "если бы"
Ты сам выдумал какой-то свой перевод, и теперь пытаешься подстроить под него японскую грамматику.
> У тебя есть грамматическое объяснение этого феномена?
Я тебе уже объяснил.
> Да, но утверждение про эмоциональный стейт как раз ровно в том абзаце под циферкой (1), где и описано выражение て(も)いい.
У тебя на скриншоте нет ни одного упоминания выражения て(も)いい。
> Ну разве что ты утверждаешь, что у Хаяси 88 описан особый подкласс случаев, которого у нас в данном случае нет.
Да, у него там описано то, чего нет на том скрине из манги.
Аноним 31/01/24 Срд 17:18:51 678630 51
スクリーンショット 2024-[...].png 51Кб, 749x496
749x496
Аноним 31/01/24 Срд 17:24:59 678631 52
>>678628
Нет, ты объясняешь что угодно (по сути то же самое, о чем писал >>678513), но только не то, про что был изначальный вопрос >>678364 →. Вопрос простой: чем выражена гипотетичность в манге, если там нету ни たら, ни のに? inb4: я ее выдумал
Аноним 31/01/24 Срд 17:26:15 678632 53
Аноним 31/01/24 Срд 17:32:18 678633 54
>>678631
И да, я добавлю, перечитав еще раз, что не вижу и намеков на "разрешение" в той фразе, как ты писал выше. Схера ли вообще говорящий разрешает или не разрешает, как тянка будет тратить свою собственную зарплату? Ты уверен, что там та же самая てもいい, которую ты так подробно расписывал?
Аноним 31/01/24 Срд 17:32:31 678634 55
>>678630
大辞林, а остальные словари выкинуть.
Аноним 31/01/24 Срд 18:07:16 678639 56
1706713635517.png 202Кб, 811x485
811x485
>>678633
> Схера ли вообще говорящий разрешает или не разрешает, как тянка будет тратить свою собственную зарплату?
Просто берёт и разрешает, хули ему.
> Ты уверен, что там та же самая てもいい, которую ты так подробно расписывал?
Да. Вот, можешь и в своей книжке про неё почитать (пикрил).
Аноним 31/01/24 Срд 18:15:11 678640 57
>>678630
明鏡国語辞典、広辞苑、国語大辞典、古語辞典
Аноним 31/01/24 Срд 18:23:11 678641 58
>>678631
> про что был изначальный вопрос >>678364 →
А ты согласен с тем, что тот ответ на hinative подходит к вопросу про чобитов?
> Вопрос простой: чем выражена гипотетичность в манге, если там нету ни たら, ни のに? inb4: я ее выдумал
Там нет гипотетичности, ты её выдумал.
Аноним 31/01/24 Срд 18:35:24 678642 59
>>678641
>ты её выдумал.
В смысле? Тянка могла бы купить себе что хотела, но не купила, не так ли? Невыполненное (=гипотетическое) условие на месте.
>А ты согласен с тем
Я согласен с тамошними переводами, но не уверен в их применимости к предложению без のに.

Вообще, я подумал и решил, что гипотетичность заложена в саму конструкцию в прошедшем времени. て(も)よかった само по себе означает "мог бы что-то сделать, но не сделал". Потому что если пытаться выразить смысл "мог что-то сделать и сделал", то никакого てよかった не понадобится.
Аноним 31/01/24 Срд 18:42:43 678643 60
Аноним 31/01/24 Срд 18:53:26 678644 61
>>678642
> Невыполненное (=гипотетическое) условие на месте.
Условие к чему? Где ты там условия видишь и следствия?
>Потому что если пытаться выразить смысл "мог что-то сделать и сделал", то никакого てよかった не понадобится.
А как тебе тогда фраза 「合格できてよかった」, например?
Аноним 31/01/24 Срд 19:08:27 678645 62
>>678644
Условие получается при буквальном разборе слово в слово "если купила бы, то было бы хорошо" как я понимаю, ты утверждаешь, что так делать неправомерно?. Если воспринимать てもいい целиком, то уже никаких условий и следствий не будет.
>фраза 「合格できてよかった」
Ну тут-то точно никакого てもいい, а тот самый случай из Хаяси 88.
Аноним 31/01/24 Срд 19:12:56 678646 63
>>678645
> Условие получается при буквальном разборе слово в слово "если купила бы, то было бы хорошо"
При буквальном разборе слово в слово там нет никакого "если", чел. Откуда ты его взял? Стронг флавор оф бикоз не означает "если".
> Ну тут-то точно никакого てもいい, а тот самый случай из Хаяси 88.
Да, это так. Я твою фразу криво понял и не в тему написал.
Аноним 31/01/24 Срд 19:32:40 678648 64
>>678646
>не означает "если".
А что оно означает? Там как бы и про cause-and-result сказано. Ну ладно, вот у нас есть значения отдельно て, も и いい. Как ты из них сложишь значение обсуждаемой конструкции, если ты не признаешь за て причинного значения? Откуда берется эта "разрешительность"?
Аноним 31/01/24 Срд 22:13:06 678661 65
Сосоны, а в японском что, не раздичаются глаголы видеть/сотреть (всё 見る) или слышать/слушать (всё 聞く)?
Аноним 31/01/24 Срд 22:55:37 678665 66
>>678661
見るー見える; 聞くー聞こえる.
Аноним 31/01/24 Срд 22:58:42 678666 67
>>678665
Ну ты не сдал, приходи на пересдачу.
Аноним 31/01/24 Срд 23:04:30 678667 68
Аноним 31/01/24 Срд 23:17:10 678668 69
>>678648
> Там как бы и про cause-and-result сказано
Гипотетическое "если" это "condition", а не "cause" будет.
> Как ты из них сложишь значение обсуждаемой конструкции, если ты не признаешь за て причинного значения?
Я не не признаю причинного значения. Это ты нахуя-то гипотетическое условие сюда приплести пытаешься, что совсем другое.
Аноним 31/01/24 Срд 23:26:58 678669 70
>>678661
> Сосоны, а в японском что, не раздичаются глаголы видеть/сотреть (всё 見る) или слышать/слушать (всё 聞く)?
Видел сон — 夢を見た
Смотрел фильм (процесс) — 映画を観ていた
Смотрел фильм (опыт) — 映画を観たことある
Посмотрел фильм — 映画を観た
Слышал звук — 音を聞いた
Слушал музыку — 音楽を聴いていた
Аноним 31/01/24 Срд 23:39:30 678670 71
>>678667
Перевод не так. Совсем.

>>678669
Хм, наверно, в паре 聞く/聴く ты прав, употребление 聴く специфическое в сравнении с 聞く и действительно это скорее слушать, чем слышать.

А вот 見る от 観る такого явного отличия не имеет, противопоставления видеть/смотреть в этой паре точно нет.

Но всё равно спасибо, я забыл про существование 聴く.
Аноним 31/01/24 Срд 23:48:57 678672 72
2024-01-31 2108[...].jpg 148Кб, 946x498
946x498
>>678668
Ну значит ты просто уперся и решил, что книжка пиздит, то есть ты споришь даже не со мной, а с лингвистом. Вот я почитал, что ты мне скинул >>678639 и решил полистать дальше, знаешь, что я там увидел? Пикрил, который уже конкретно про て в てもいい (ну и других подобных выражениях с герундием, как он это называет). Опять моя личная шиза и натягивание японской грамматики на мои додумки, да?
Аноним 01/02/24 Чтв 00:21:13 678680 73
1706736073179.png 77Кб, 1621x238
1621x238
1706736073219.png 122Кб, 1627x271
1627x271
>>678672
У тя тут про ては и ても написано. ては и ても условия выражают. На пикрилах про это.
А в выражении てよかった, выражающем радость, нет условия.
Аноним 01/02/24 Чтв 00:44:51 678683 74
>>678680
Ну да, все так. Но ведь ты мне полтреда доказываешь, что радость в Чобитах никто и не выражал, а значит там как раз будет кондишн + аппрувал.
>в выражении てよかった, выражающем радость, нет условия.
Но причина-следствие то есть, не так ли? Я и не пытался условие привязать к этому значению, разве что в самом начале, пока здесь не разграничили оба значения, но тут я признаю, что это разные значения.
Аноним 01/02/24 Чтв 00:55:28 678685 75
>>678670
> Перевод не так. Совсем.
Какой перевод, поехавший?
Аноним 01/02/24 Чтв 01:02:02 678688 76
А, кажется понял. Для тебя слушать - это музыку, а слышать - это звук. Ты у меня щас сам на пересдачу пойдешь, русского.
Аноним 01/02/24 Чтв 02:30:32 678697 77
>>678683
> Но ведь ты мне полтреда доказываешь, что радость в Чобитах никто и не выражал, а значит там как раз будет кондишн + аппрувал.
Может и будет, если использовать "условие" как объяснение для того, как сформировалась конструкция て(も)いい, но это не значит что можно будет свободно строить гипотетические условия частицей て как частицами ば и たら, или лепить интерпретацию с условием в другие конструкции, например, в てよかった。Или к чему ты об этом осведомляешься?
А в классическом японском, кстати, て сама по себе использовалась для передачи гипотетического условия слева. Например, как в современном японском говорят типа 「TSして女の子になっていたらどうする?」, там вместо たら в таком предложении て могли бы использовать.
> Но причина-следствие то есть, не так ли?
Ну есть, наверное.
Аноним 01/02/24 Чтв 02:33:22 678698 78
>>678688
Хз, что ты там понял, но когда ты слушаешь что-то, это обозначает что ты внимание своё сосредоточил на этом. 聴く в японском передаёт тот же нюанс относительно 聞く.
Аноним 01/02/24 Чтв 02:37:53 678699 79
>>678698
Т. е., "слышал музыку" (шёл по улице, и до тебя донеслась) будет 「音楽を聞いた」。
Аноним 01/02/24 Чтв 03:55:04 678702 80
3b686ea3d9d3741[...].jpg 81Кб, 640x560
640x560
>>678697
Ох, да сколько ж можно. Мы ж уже выяснили, что наш случай てよかった - это как раз て(も)いい в прошедшем времени, так что мне не надо лепить неверную интерпретацию, ведь интерпретация て(も)いい вполне естественно распространяется и на て(も)よかった, даже с эллипсированной も. Разумеется, условием в смысле полноценных условных конструкций современного японского тамошнее условие не является, даже в книжечке то ставят слово condition в кавычки, то в скобочках добавляют semantic.
>в классическом японском
Так-то оно и так, но мне кажется, если я скажу 女の子になっていてどうする? оно будет понято и сегодня (ирреальность условия здесь собеседник легко поймет из контекста), пусть это не на 100% верно грамматически.
>TSして
>女の子になって
На ноль поделил, пик весьма релейтед.
Аноним 01/02/24 Чтв 07:52:14 678714 81
>>678685
>Какой перевод, сэнсэй?
Очевидно, что тот, который ты выполнил.
Аноним 01/02/24 Чтв 07:58:21 678715 82
>>678699
Расскажи, как из 聞こえる ты получил «слушать» . Или это «слышать»? Про это тоже расскажи. Просто ты тут отправляешь анона учить русский, но так чётко на русском всё написал, что сам же догнать не можешь: «а какой такой перевод? Я ничего не переводил!»
Аноним 01/02/24 Чтв 09:52:10 678724 83
>>678715
> Расскажи, как из 聞こえる ты получил «слушать» .
Я такого не писал.
Аноним 01/02/24 Чтв 10:19:28 678726 84
1706771967540.png 61Кб, 1200x443
1200x443
1706771967554.png 105Кб, 1051x730
1051x730
1706771967566.png 52Кб, 806x782
806x782
1706771967569.png 37Кб, 627x821
627x821
>>678702
> Ох, да сколько ж можно. Мы ж уже выяснили, что наш случай てよかった - это как раз て(も)いい в прошедшем времени, так что мне не надо лепить неверную интерпретацию, ведь интерпретация て(も)いい вполне естественно распространяется и на て(も)よかった, даже с эллипсированной も. Разумеется, условием в смысле полноценных условных конструкций современного японского тамошнее условие не является, даже в книжечке то ставят слово condition в кавычки, то в скобочках добавляют semantic.
Не понял, что ты хочешь сказать. Ну я сразу и говорил, что там て(も)いい, а не てよかった, выражающая радость, так как эта конструкция с гипотетическими условиями радость не выражает. Получается, ты согласился со мной, и срач закрыт? Ну так и напиши сразу: "спасибо, сэнсэй, я всё понял". К чему это "да сколько ж можно" недовольное?
> но мне кажется, если я скажу 女の子になっていてどうする? оно будет понято и сегодня (ирреальность условия здесь собеседник легко поймет из контекста)
Я глянул примеры в новеллках, и там такое используется не с выдуманными гипотетическими условиями, а с реальными, то есть, то, что уже есть (на пикриле 1 чел с бабами уже пришёл, на пикриле 2 у чела тряска была во время раздумий, а после них прекратилась, на пикриле 3 чел, судя по всему, какое-то своё имущество продаёт, т. е., имеет его реально, на пикриле 4 чел был как бы застопарившимся, а потом решил отстопариться). Ты принеси пример из современного контента, что такое могут сказать с гипотетическим условием.
> (ирреальность условия здесь собеседник легко поймет из контекста), пусть это не на 100% верно грамматически.
Ну если не на 100% верно, то можно сказать и "я твой дом труба шатал" или 「お前、女の子なった、どうする?」, собеседник тебя поймёт.
> На ноль поделил, пик весьма релейтед.
Не понял, объясни.
Аноним 01/02/24 Чтв 11:05:34 678734 85
1706774733571.png 227Кб, 1045x968
1045x968
>>678625
Так ты найди, где говорится, что ты можешь так не свой эмоциональный стейт выражать. То, что субъект другой, в данном случае это просто что "произошла хуйня, а рад я", то есть до て субъект это "хуйня", а не "я".
Вот, в исследовании про よかった (https://da.lib.kobe-u.ac.jp/da/kernel/81012352/81012352.pdf) на пикриле про よかった, выражающее радость и облегчение, говорится, что оно выражает эмоции говорящего, а не кого-то левого.
Алсо там говорится, что оно не используется с のだ, а в чобитах было んだぞ после よかった。
Аноним 01/02/24 Чтв 11:12:44 678735 86
imаge.png 25Кб, 1001x316
1001x316
>>678714
Я не понимаю что ты несешь. Ты либо троллишь тупостью в лучших традициях треда, выдавая какие-то бессмысленные обрывки фраз. Либо ты подросток. Не как что-то плохое, но я вообще не понимаю что они говорят.

>>678698
聴く и 聞く это одно слово, просто записывается по-разному для удобства. Я подумал, что тебя интересует переходность/непереходность глагола или как это называется. Но ты видимо просто пытаешься дословно разобрать русские способы выражения на японский, раз выбрал ветку 聴く/聞く.

>>678715
聞こえる это слышать; см. приложенную пикрелейтед картинку.

> ты тут отправляешь анона
Ты не на мой пост отвечаешь.
Аноним 01/02/24 Чтв 11:22:31 678736 87
>>678735
> 聴く и 聞く это одно слово, просто записывается по-разному для удобства.
А чел и не просил, чтобы были именно разные глаголы в японском. Он спросил, как различаются русские глаголы слышать и слушать в японском, я привёл ему примеры, что в различных предложениях в японском по-разному будут глаголы использоваться, в том числе с разными кандзями. Различие в кандзях это не различие, по-твоему?
Аноним 01/02/24 Чтв 11:25:59 678737 88
>>678735
> 聞こえる это слышать; см. приложенную пикрелейтед картинку.
聞こえる это непереходный глагол, 感じられる с твоего скрина тоже. То есть, "звук слышится" и "звук чувствуется ушами", а не "я слышу звук" и "я чувствую звук ушами". А чела, судя по всему, интересует именно переходный вариант, то есть, он хочет некую кальку с русского, в идеале чтоб один глагол был во всех отношениях равен "слышать", а другой был равен "слушать".
Аноним 01/02/24 Чтв 11:35:22 678738 89
>>678736
> как различаются русские глаголы слышать и слушать
Как русский нейтив не различаю их как 聞く и 聴く. А как 聞く и 聞こえる, с разницей лишь в >>678737 переходности, а не в том что на чем-то я сосредотачиваюсь, а что-то само льется в уши. Если он просил что-то другое, то я этого не понял, видимо я русского не знаю - приношу свои извенения.

Но я по-прежнему не понимаю какой >>678670 перевод.
Аноним 01/02/24 Чтв 11:37:23 678739 90
>>678736
> Различие в кандзях это не различие, по-твоему?
Это различие в кандзях, а не словах. Письменность всегда вторична, и должна рассматриваться с оговорками.
Аноним 01/02/24 Чтв 11:39:26 678740 91
>>678738
> Но я по-прежнему не понимаю какой >>678670 перевод.
Ну у него было "видеть/сотреть", а ты написал в ответе "見るー見える", то есть, ты типа перевёл "видеть" как 見る, а "сотреть" как 見える。
Аноним 01/02/24 Чтв 11:40:45 678741 92
>>678739
> Это различие в кандзях, а не словах.
Так он изначально и не писал в своём реквесте, что хочет именно разные слова чтоб были. Он просто в общем "различия" написал, чел...
Аноним 01/02/24 Чтв 11:46:07 678742 93
>>678740
Ну поменяй местами. Я не придал значения порядку, потому что думаю, что местным это и так очевидно, а залетный даже проверять не будет и я для такого даже стараться не хочу следить за своим базаром.

>>678741
Я сам привык письменность в контексте обсуждения языка вообще не рассматривать, если отдельно не оговаривать. Значит это моя личная ошибка, каюсь.
Аноним 01/02/24 Чтв 11:49:34 678743 94
>>678742
> Ну поменяй местами.
Да мне ващет похуй, то не я ж доёбывался.
Но если поменять местами, то получится, "видеть" как 見える, а "сотреть" как 見る. Боюсь, что это не решит проблемы с переходностью, и чел опять напишет, что ты не сдал.

>каюсь
Извиняю.
Аноним 01/02/24 Чтв 11:52:42 678744 95
>>678743
> не решит проблемы с переходностью,
Ну блин, я приму его критику, когда он сам решит проблему お兄ちゃんのバカ в экстраполировании на русский "дурак братека".
Аноним 01/02/24 Чтв 14:28:39 678776 96
IMG5343.jpeg 777Кб, 956x1000
956x1000
>>678744
Блять недавно это видел, в чем прикол? Это замена ва/га? Это «братский дурак»? Какой у этого оттенок? Смысл вроде и так понятен, но какой самый точный перевод?
Аноним 01/02/24 Чтв 14:38:54 678778 97
>>678776
Я лес. Лесной дурак.
Аноним 01/02/24 Чтв 14:45:28 678782 98
>>678776
Хуй знает, пруфов не будет. Но лично я чувствую тут как бы просто некоторое эмоциональное абстрагирование через субстантиватор. Если попробовать передать чувствование через русские выражения, то вместо "брат, ты ебанат" получается "...братик ведет себя как ебанат(" как бы немного в сторону. Мне кажется, я повторяю.
Аноним 01/02/24 Чтв 14:47:56 678783 99
>>678782
В смысле, я повторяю - что мне так кажется и это личное мнение. Впрочем, не_защищенное копирайтами.
Аноним 01/02/24 Чтв 14:58:57 678785 100
IMG5345.jpeg 52Кб, 600x600
600x600
Сап. Где аноны скачивают игоры(старые и нет) на оригинальной японской мове? Если даже на рутреккерах и няяне нету? Я больше про относительно старые игоры интересуюсь(10 лет и старше), для любых платформ. Хочу практиковаться, а того же 逆転検事 не могу найти, хотя вроде франшиза большая. Туда же любые жрпг и новелки любой старости. Покидайте своих источников, буду благодарен.
Аноним 01/02/24 Чтв 14:59:48 678786 101
>>678726
> так как эта конструкция с гипотетическими условиями
Ты изначально вообще отрицал возможность наличия условия, с чем я и не соглашался. С разграничением значений я согласился уже несколько постов назад, отсюда и недовольство, что ты продолжаешь рассусоливать одно и то же на разные лады, к чему у меня претензий и так не было. Так что можешь считать этот ответ за "сэнсэй, я все понял".
>Я глянул примеры в новеллках, и там такое используется не с выдуманными гипотетическими условиями, а с реальными
Я думаю, это связано с временами. Гипотетического условия не может быть в настоящем, потому что оно по умолчанию про неслучившееся, но могшее случиться. Так что если и искать подходящие примеры, то их надо искать с どうした, а не どうする.Но я вижу тут проблему в том, что вопрос в форме どうした(の)? идиоматичен и прошедшее время в нем выражено слабо (по сути это "что не так?", "что случилось?" спрошенное про то, что происходит в данный момент, а отнюдь не в прошлом), во всяком случае первые страницы из гугла мне выдают явно неподходящее.
>или 「お前、女の子なった、どうする?」
Неиронично видел персонажей внок (обычно это кудере-аутистки), разговаривающих таким стилем.
>Не понял
TS - это же 性転換, не? Или у тебя речь про исекайнуться в тело тяночки?
Аноним 01/02/24 Чтв 15:00:28 678787 102
>>678782
Спасиб анон. Тоже примерно так кажется.
Аноним 01/02/24 Чтв 15:07:10 678789 103
>>678785
Полные сборники консольных игр лежат на архив.орг, даже для таких относительно новых платформ как пс3. Гуглишь "redump japan" или "redump NTSC-J" + название платформы.

Вот пример пс1: https://archive.org/download/sonyplaystationasiantscj20151103
Аноним 01/02/24 Чтв 15:19:19 678790 104
1706789958647.png 26Кб, 837x231
837x231
1706789958662.png 42Кб, 948x293
948x293
>>678786
> Гипотетического условия не может быть в настоящем
Может, вот примеры на пикрилах.
Аноним 01/02/24 Чтв 15:20:26 678791 105
>>678786
> TS - это же 性転換, не?
Ну да. Сменил пол и из-за этого стал тяночкой. Что не так?
Аноним 01/02/24 Чтв 15:39:09 678793 106
>>678724
>Я такого не писал, мне подбросили!
Ок.
Аноним 01/02/24 Чтв 15:43:16 678794 107
>>678735
>Я не понимаю
Смотри, анон, если ты тот же хуй, что и >>678665君, то твоё непонимание в этом случае проистекат от того, что ты тупой и с этим ничего нельзя сделать.

Если ты не >>678665君, то просто съеби в туман и не лезь в чужой разговор, тебе там ничего и не надо понимать.
Аноним 01/02/24 Чтв 15:44:10 678795 108
>>678742
>Ну поменяй местами.
И что будет?
Аноним 01/02/24 Чтв 15:57:26 678796 109
>>678795
Миру - смотреть, миеру - видеть.
Аноним 01/02/24 Чтв 16:09:59 678798 110
>>678791
Но это никакие не тяночки, это потакание шизе кунчика, считающего себя будто бы тяночкой.
>>678790
В первом примере в зависимом предложении 折っていた в прошедшем. Во втором я вижу художественное употребление настоящего при описании прошедших событий, про которое я сюда уже много раз приносил пасту из DoJG. Учитывая, что там в предложении до этого 睨みつけた, а в следующем よかった, считаю такое предположение правомерным.
inb4: это ёкатта, про которое ты постил пикрил 1 в >>678576. Но даже так, ты там писал, что
>у вспомогательного глагола た есть значение, что он выражает оценку из настоящего чего-то в прошлом

ОК, пока писал, увидел там 今, так что возражение под спойлером слабое. Но меня все равно смущает такая past-present-past последовательность предложений.
Аноним 01/02/24 Чтв 16:42:40 678799 111
imаge.png 9Кб, 422x102
422x102
>>678798
Чот щас дошло, что для сердобольных хороший способ защищать спойлер от тех, кто с автовскрытием.
Аноним 01/02/24 Чтв 16:56:23 678800 112
>>678799
У меня без автоскрытия цитатка вообще не убралась под спойлер почему-то.
Аноним 01/02/24 Чтв 17:00:12 678802 113
1706796011450.png 286Кб, 1639x729
1639x729
>>678798
> В первом примере в зависимом предложении 折っていた в прошедшем.
Тут た не обозначает прошедшее время, а обозначает предположение чего-то, чего в реале не случилось. В русском точно так же, когда про настоящее время в сослагательном наклонении говорят, используют форму прошедшего времени, например: "если бы у меня щас было 100 биткоинов, я бы щас не РАБотал, а был бы РНН господином".
Аноним 01/02/24 Чтв 17:04:16 678803 114
>>678800
Я про куклу, которая автоматически ОТКРЫВАЕТ спойлеры.
Аноним 01/02/24 Чтв 17:09:24 678804 115
>>678803
А он про то, что зелёный цвет цитат приоритетней серого цвета спойлеров и без куклы.
Аноним 01/02/24 Чтв 17:18:06 678805 116
Аноним 01/02/24 Чтв 17:29:39 678806 117
>>678796
Анон, это не является правильным.
Аноним 01/02/24 Чтв 17:38:20 678813 118
>>678806
Иди нахуй, заебал.
Аноним 01/02/24 Чтв 17:40:46 678815 119
>>678813
Хорошо, линкуй пример, где 見える = видеть.
Аноним 01/02/24 Чтв 17:41:53 678816 120
>>678815
Словарь в смысле. Придумать пример, где так ДОПУСТИМО переводить, наверно, не трудно.
Аноним 01/02/24 Чтв 17:54:59 678817 121
>>678813
Но анон, ты не прав.
Аноним 01/02/24 Чтв 19:01:10 678825 122
1706803268555.png 269Кб, 951x979
951x979
1706803268572.png 55Кб, 964x604
964x604
1706803268575.png 60Кб, 1075x434
1075x434
1706803268580.png 126Кб, 961x420
961x420
1706803268584.png 93Кб, 919x250
919x250
>>678776
Это устойчивое идиоматическое выражение (慣用句), использующееся только с осуждающими словами справа от の (пикрил 1). Грамматически это ближе всего к значению の, выражающему 同格 (の перефразируется в である、という или であって), как, например, 「友達の田中君」. Это целиком может выступать в предложении подлежащим, сказуемым или ещё чем-нибудь, как на пикрилах 2 и 3, аналогично как и в случае с обычным 同格.
> Какой у этого оттенок?
Ну оно используется по отношению к тем, с кем говорящих в близких отношениях, и тем, кто находится в более верхней позиции (立場) по сравнению с говорящим, а говорящий находится у него под покровительством (庇護) и является эмоционально избалованным (心情的に甘える) (см. пикрил 4). Используется в случаях, когда оскорбляемый не исполнил или предал желания (願望) говорящего (пикрил 5). Ну это как бы среднестатистическая суть, выявленная на выборке примеров из литературы, а не строгие правила, т. е., как бы могут быть всякие отступления, по идее.
Вот исследование про это: https://ir.library.osaka-u.ac.jp/repo/ouka/all/71687/JLC_46_087.pdf
> Смысл вроде и так понятен, но какой самый точный перевод?
Рэйдзи дурак!!
Аноним 01/02/24 Чтв 19:12:48 678826 123
>>678813
Ты молчишь, потому что наконец открыл словарь и прочёл, как оно на самом деле, и теперь тебе стыдно отвечать?
Аноним 01/02/24 Чтв 20:17:28 678827 124
>>678825
Чому ты подчеркиваешь такими жирными линиями как на пикрилах 1, 4 и 5? Неэстетично же.
Аноним 01/02/24 Чтв 20:21:07 678828 125
1706808067098.png 87Кб, 1047x513
1047x513
>>678827
У меня своя эстетика. А ты бы как подчеркнул? Как на пикриле?
Аноним 01/02/24 Чтв 20:24:11 678829 126
>>678826
Нет, я в кудактерн играю. У меня он сгорит нахуй, если еще и с открытым браузером будет.

>>678817
>>678815
Вот >>678735
Аноним 01/02/24 Чтв 20:37:23 678832 127
>>678828
Ну как на пикриле (опуская хуи) я бы сказал это предельно допустимая жирнота линий, при которой еще не выглядит ужасно.
Аноним 01/02/24 Чтв 20:37:49 678833 128
>>678829
>вот
Анон, это ты троллишь тупостью, хотя обвиняешь в этом меня.

Во-первых, я спросил за 見える, а там у тебя 聞こえる. Это разные глаголы, их нужно различать.

Во-вторях, ja-ja словари это по определению толковые словари, то есть те, в которых значения слов и фразеологизмов объяснены средствами того же самого языка. В таких словарях априори не может быть соотнесения японского слова с русским вариантом перевода. Принеси ja-ru или хотя бы ja-en. Ведь ты утверждал, что 見える (ja) = видеть (ru). Впрочем, ты не сможешь этого сделать, потому что ты обосрался.
Аноним 01/02/24 Чтв 20:45:10 678835 129
image.jpg 81Кб, 508x499
508x499
>>678833
Слишком уж ты самоуверен, так что я за него принесу нужное, любопытно будет взглянуть на твои маневры.
Аноним 01/02/24 Чтв 20:48:22 678836 130
>>678833
> я спросил за 見える, а там у тебя 聞こえる
Ну загугли миеру.

> Во-вторях
人, я не понимаю что ты от меня хочешь. Когда я спрашиваю, ты по муллиметру высираешь просто обвинения в неправоте, не предлагая взамен. Такая манера просто отбивает желание продолжать диалог, поэтому я тоже так буду. Гугли, там все есть.
Аноним 01/02/24 Чтв 21:07:42 678841 131
>>678835
И что там написано? Что некоторые варианты можно перевести с использованием слова видеть, в то время, как действительное значение этого глагола скорее «быть видным»? Ну да, там так и написано:

山が見える, переводят как «я вижу гору». Это, в целом, хороший годный перевод фразы. Но на самом деле там написано «гора видится (мне или кому-то другому)». Для тебя является сюрпризом, что два языка могут иметь разную грамматику, не перекладывающуюся одна на другую калькой? Даже вариант «гора видится» звучит коряво, русский язык требует там наречия: «гора видна». И именно гора здесь выступает в роли первого актанта для глагола, в то время как в русском адаптированном переводе — это «я». Переводится слово «見える» как «видеть»? Нет, конечно. И так со всеми примерами там. Фразу «я вижу (что-то)» на японский язык как «私が…» с использованием глагола 見える ты не переведёшь никак. И вообще, глагола с таким значением в японском нету, для того, чтобы сказать подобное, используются иные конструкции. Для тебя это удивительно?

Кстати, что за словарь такой? Ты специально искал среди кучи словарей, где кто-то таки пизданул такую ересь? Назови, что за издание.

>>678836
>загугли
Хуюгли, иди образы свои запоминай. Ещё пруфы за него самому искать.
>я не понимаю что ты от меня хочешь
Ты не первый раз чего-то не понимаешь, но ругаешься на кого-то тупым. Фу на тебя.
Аноним 01/02/24 Чтв 21:08:02 678842 132
Бамп
Аноним 01/02/24 Чтв 21:23:44 678843 133
>>678841
ОК, манявр засчитывается. Просто ты так уверенно утверждал, что ни в одном словаре 見える не переводится как "видеть", что мне показалось забавным принести картиночку, где это не так. Так-то для меня все тобой описанное новостью не является.

Словарь обычный кэнкюся редакции Фудзинума 2000 года выпуска, первый, который я открыл. Но мне чет кажется, там почти во всех будет смысловой перевод через "видеть", даже если грамматические характеристики этого русского глагола отличны от японского 見える.
Аноним 01/02/24 Чтв 21:31:12 678845 134
>>678843
>Просто ты так уверенно утверждал, что ни в одном словаре 見える ...
Японский язык очень контекстуален. Чужой срач тоже, и если влезть в него посередине, обязательно суть и предпосылки не будут понятны в полной мере.
Аноним 01/02/24 Чтв 22:22:02 678849 135
>>678843
Нихуя не засчитывается.

>>678841
Ты по сути соглашаешься с правильностью ПЕРЕВОДА целой фразы, но чот взъелся от ПЕРЕВОДА части фразы, хотя разница только в объеме изложения. Это как один раз не пидорас. Либо будь последователен до конца, либо не байти меня на софистику.

> на самом деле там написано
А почему ты считаешь что там продолжительное настоящее время? Ищи глагол в русском, чтобы охватывал все временные состояния японского оригинала. Фу на тебя обратно.
Аноним 02/02/24 Птн 01:00:34 678868 136
>>659355 →
Ну, там же написано, что значение не совсем буквальное как бы, поэтому решили высрать объяснялку, чтоб никто не задавал тупых вопросов (возможно, что их задавали ранее).
Аноним 02/02/24 Птн 01:29:07 678871 137
>>678789
Пиздато анон, спасибо!

Правда 逆転検事 все равно не отрыл, но ладно.
Аноним 02/02/24 Птн 01:31:21 678872 138
>>678825
Информативно, анон, спасибо!

С точного перевода проорался, я ожидал откровений!
Аноним 02/02/24 Птн 06:59:52 678883 139
>>678843
>ОК, манявр засчитывается.
Как называется болезнь, когда ты обосрался тупостью, но продолжаешь писать покровительственным тоном?

>>678849
Как называется болезнь, когда не можешь ничего ответить, и требуешь от оппонента разыскивать аргументы чтобы самого себя опровергнуть?
Аноним 02/02/24 Птн 09:32:19 678888 140
>>678849
>А почему ты считаешь что там продолжительное настоящее время?
Широко распахнутыми глазами ты смотришь в одну точку. Расслабленные приоткрытые губы выпускают мой бугристый член. Тонкая струйка стекает из уголка твоего рта. Я провожу головкой члена по твоей нижней губе, мокрый след образует неровную черту до самой щеки. Помогаю себе рукой, чтобы несколько раз легонько шлёпнуть своим членом по этой щеке.
Ты, не мигая, продолжаешь смотреть куда-то вдаль, а я слегка отстраняюсь и перехожу к гигиеническим процедурам. Перед тем, как протереть член салфеткой, оттягиваю крайнюю плоть, из-за чего остатки семени выстреливают тебе куда-то на лицо.
Ты испуганно вздрагиваешь, нервно моргаешь и переводишь на меня свой невидящий взгляд. Отбросив скомканную салфетку, я вытираю руку об твои волосы, а потом, не снимая руки с твоей головы наклоняюсь к твоему уху. Стараясь не испачкаться об твоё чумазое лицо, я нежно шепчу:

>МАЛЫШ, В РУССКОМ ЯЗЫКЕ НЕТ ГРАММАТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ!

После чего слегка толкаю твою голову ладонью. Ты немного откидываешься назад, подставляешь руки, чтобы не упасть, переводишь на меня взгляд своих испуганных глаз.
Я решаю очистить канал уретры от излишков семени и тугая жёлтая струя бьёт тебе в лицо. Ты наконец закрываешь свой до сих пор приоткрытый рот и крепко зажмуриваешься, ожидая окончания процедуры.
Я же жду, когда мочеиспускательный порыв иссякнет, ведь журчание струи явно мешает тебе слышать и постигать мою мудрость. Закончив, я не спеша упаковываю член назад в трусы, застёгиваю ширинку и собираюсь уходить. Уже почти выйдя из комнаты, я замираю, как будто бы что-то вспомнив:

>АХ, ДА! В ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ ТОЖЕ НЕТ ТАКОЙ ГРАММАТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ.
Аноним 02/02/24 Птн 09:58:06 678891 141
>>678888
А какая там категория?
Аноним 02/02/24 Птн 10:27:32 678892 142
>>678888
Тебе бы эроге писать, такой талант пропадает.
Аноним 02/02/24 Птн 12:01:40 678897 143
>>678888
Теперь напиши это на японском.
Аноним 02/02/24 Птн 13:37:13 678905 144
>>678897
Мань, а почему тогда ты просишь эту просьбу на не-японском?
Аноним 02/02/24 Птн 13:50:20 678906 145
>>678905
お望みとあらば仰せのままに。
今度は日本語でソレを書くがいい。
Аноним 02/02/24 Птн 13:59:45 678907 146
>>678906
Мань, выёбываться надо до того, как обосрался. После обсёра выёбываться поздно.
Аноним 02/02/24 Птн 14:02:47 678908 147
Я так понял это тот же графоман, который придумывает пасты про быдло. Спорить с ним бесполезно, потому что он вообще на контакт не идет, только обезьянничает и матерится.
Аноним 02/02/24 Птн 14:03:06 678909 148
Аноним 02/02/24 Птн 14:13:17 678910 149
Аноним 02/02/24 Птн 14:14:59 678911 150
>>678910
Какого обсёра с подливой?
Аноним 02/02/24 Птн 14:19:56 678912 151
>>678911
Твоего обсёра с подливой, после которого ты можешь воспользоваться политикой анонимности нашего чатика, сделать вид, что обосрался не ты и задать вопрос «какого обсёра с подливой?».
Аноним 02/02/24 Птн 14:21:22 678913 152
>>678912
Так ты конкретно укажи, о чём ты. Мне кажется, что ты всё выдумал, и просто троллишь меня.
Аноним 02/02/24 Птн 14:24:12 678914 153
>>678913
Я про вон ту пахучую жижу, что у тебя течёт по ляжкам. Тебе нужна инструкция, как найти собственные ляжки?
Аноним 02/02/24 Птн 14:24:43 678915 154
Аноним 02/02/24 Птн 14:30:33 678916 155
>>678915
Я — эталон, по которому сверяют ложь и правду. То есть берут чьё-то утверждение, сопоставляют его с моим утверждением по этому вопросу, если совпадает — то это проверяемое утверждение является правдой. Если я сказал что-то иное, то проверяемое чужое утверждение является ложью.
Аноним 02/02/24 Птн 14:31:45 678917 156
>>678916
Покажи документы, удостоверяющие то, что ты эталон.
Аноним 02/02/24 Птн 14:35:01 678918 157
>>678917
А ты аккредитован на осуществление проверочной деятельности по отличении лжи от правды? Если да — покажи лицензию для работы с эталоном и с его сопроводительной документацией. Если нет, то обратись в организацию, которая аккредитована надлежащим образом и лицензию имеет.
Аноним 02/02/24 Птн 15:48:00 678929 158
image.png 47Кб, 654x456
654x456
image.png 442Кб, 768x818
768x818
Аноним 02/02/24 Птн 17:00:54 678937 159
1706882453751.png 71Кб, 1037x774
1037x774
Вспомнилось, как тут как-то был срач насчёт процента гейрайго в японском.
Аноним 02/02/24 Птн 18:13:50 678948 160
image.png 2508Кб, 1024x1024
1024x1024
Yoyaku konshu mo shigoto ga owatta. Shumatsu no kyuusoku no jikan da. Minasan, ikaga osugoshi desu ka?
Аноним 02/02/24 Птн 18:47:16 678950 161
>>678948
Геему я онании бакари. Унко во дасу кото мо ару.
Аноним 02/02/24 Птн 18:59:44 678952 162
>>678948
長音を訂正して書き直せ。この馬鹿めが
Аноним 02/02/24 Птн 19:07:19 678953 163
17010845585550.png 690Кб, 2518x1024
2518x1024
>>678948
>>678950
Цинайды пенюмынь бу яу сюси жыю нимынь лай сюси чжунвэнь, чжунвэнь бу тай нань во юн зачжы химия и жизнь китайский за четыре месяца ыцзын цуаньбу сюхау лы. Во чжунго тунчжымын шу во ды чжунвэнь хень хау
Аноним 02/02/24 Птн 19:30:01 678959 164
>>678953
Хуй няу, ва ше хуй няу.
Аноним 02/02/24 Птн 19:33:24 678960 165
>>678953
Удивительно, но оно даже читабельно, не понял только
>цуаньбу
Шо за хуйня, 传布 что ли?
Аноним 02/02/24 Птн 19:34:49 678961 166
>>678960
А все, это 全部, лол.
Аноним 02/02/24 Птн 20:21:38 678964 167
>>678948
Что, даже кану не осилил?
Аноним 02/02/24 Птн 21:05:05 678970 168
>>678929
何?!

Понял, видимо, как-то не так ввожу запрос или еще какая-то глупая ошибка. Спасибо за помочь анон, приятна
Аноним 03/02/24 Суб 07:13:35 678996 169
Есть что то похожее на подкасты Лекса Фридмана только на японском? Кроме Хироюки.
Аноним 03/02/24 Суб 16:02:46 679055 170
Привет, известны ли норм курсы японского онлайн? Я тупой чтобы самому учить
Аноним 03/02/24 Суб 16:15:57 679056 171
>>679055
>Я тупой чтобы самому учить
Ну нанимай репетитора значит. Всё остальное это сорта самообучения.
Аноним 03/02/24 Суб 17:21:17 679062 172
>>679056
Глянь 日本语 no 森
Там для даунов няшки рассказывают приятное с полезным так сказать
Еще тай вообще все уровни качай
Плюс ким
Плюс мими кара обоеру
Ещё книжку по иероглифам
Остальное хлам
Аноним 03/02/24 Суб 17:22:22 679063 173
>>679062
Это tray
Учебник примитивный
Аноним 03/02/24 Суб 17:28:07 679064 174
>>679062
> 语
Ты тредного шрифтоеба затролить решил, или китайской раскладкой выебнуться?
Аноним 03/02/24 Суб 18:35:38 679068 175
>>679064
>китайской раскладкой выебнуться?
This, я японскую снёс просто, не пользуюсь им
Аноним 03/02/24 Суб 20:36:15 679081 176
Антуанчики, 第02巻 — это дайникан или дайнимаки? Где вообще можно посмотреть, как в та их ситуациях читают? Словарь-то выдаёт оба вариарта, гугл-переводчик пишет кан, а озвучивает маки. А в книжке фуриганы нету...
Аноним 03/02/24 Суб 20:52:15 679083 177
>>679081
По умолчанию かん, словарные примеры дают употребление まき через の, то есть. 02巻(にかん), но 02の巻(にのまき). Впрочем, я не удивлюсь, если найдутся контрпримеры.
Аноним 03/02/24 Суб 22:25:50 679104 178
Аноним 04/02/24 Вск 07:01:46 679139 179
>>679104
Классная ссылка! Вот чего всегда не хватало, проверять по реальным источникам всякую муйню вроде имён. Спасибо!
Аноним 04/02/24 Вск 10:51:57 679158 180
>>679056
Я типа про онлайн курсы через скайп с репетитором, может где то норм в инете есть, а то в мухосрани моей ещё поискать надо. Гугл выдаёт вон курсы от YES например
Аноним 04/02/24 Вск 12:01:34 679167 181
>>678415 (OP)
Аноны, вот я спустя неделю смог таки читать практически спокойно на раслабоне алфавит и некоторые базовые кандзи, теперь появился вопрос в виду всяких слушков:
Стоит ли учить конкретные слова или лучшим решением будет как всегда высматривать в контексте и запоминать именно их попутно изучая грамматику? Ведь насмотришься на все эти хульён произношений под зубрёжку и к тому же употреблений с разными окончаниями что всякий интерес от изучения пропадает.
ДА и в целом как и куда двигаться конкретно?
Аноним 04/02/24 Вск 12:14:01 679169 182
1707038039039.png 224Кб, 550x392
550x392
1707038039057.png 648Кб, 1094x733
1094x733
>>679167з
Ну сначала читаешь учебник для новичков, и там наиболее частые нужные слова будут даны. Как пройдёшь "Японский за три месяца", то будешь знать уже косарь самых нужных слов. После этого можешь открыть какую-нибудь новеллу, визуальную новеллу, мангу, или что там тебе нравится, и уже оттуда новые слова изучать.

>Стоит ли учить конкретные слова
А если нет, то ты учить абстрактные слова будешь? Это как?

>Ведь насмотришься на все эти хульён произношений под зубрёжку и к тому же употреблений с разными окончаниями что всякий интерес от изучения пропадает.
Это что и где ты смотришь такое?

>куда двигаться конкретно?
Вперёд и вверх.
Аноним 04/02/24 Вск 12:57:02 679179 183
>>679169
>А если нет, то ты учить абстрактные слова будешь? Это как?
Справедливо.

>Это что и где ты смотришь такое?
Вижу слово, октрываю словарики и reverso context дабы глянуть че там, а там сам черт не разберёт что же это за слово такое. смотрю на кунное онное произношение и там 3+ произношений, вообще для меня это пока не понятно вообще, словно смотреть на красно-чёрный ковёр который для меня совковый, для другого персидский, для 3ьего ещё какой нибудь и попробуй понять че за коврище это.

Благодарю за ответы анон, надеюсь прояснятся недопонимания
Аноним 04/02/24 Вск 13:05:54 679180 184
>>679179
> Вижу слово, октрываю словарики и reverso context дабы глянуть че там, а там сам черт не разберёт что же это за слово такое. смотрю на кунное онное произношение и там 3+ произношений, вообще для меня это пока не понятно вообще
Скинь подробно конкретный пример, что за слово ты смотришь, что в словарях смотришь (со скриншотами, и подчеркни, куда смотришь, и что думаешь зубрить), и на что в реверсо контексте смотришь (со скриншотами). Чтобы понять, что у тебя вызывает затруднения, и что ты делаешь не так. Например, раз ты говоришь, что там несколько произношений, при этом онное и кунное, то, судя по всему, ты смотришь не слово, а кандзь.
Реверсо контекст, кстати, хуета, особенно на русском, там за частую показывается, так сказать, художественный перевод, сильно далёкий от оригинала, что зачастую следов искомого слова и не остаётся, а подсвечивается сайтом какая-то левая хуйня.
Аноним 04/02/24 Вск 13:55:40 679188 185
Screenshot9.png 116Кб, 1099x512
1099x512
Screenshot7.png 40Кб, 898x756
898x756
Screenshot8.png 88Кб, 797x861
797x861
>>679180
Да, кандзи конкретно разбираю, не уточнил извинияюсь,

Смотрю на кандзи из детской книги , затем иду гуглить что это кандзи вообще означает, затем иду в реверсо контекст и там значение кандзи вообще рандомное, похоже реверсо пока хуев в плане нипонского или я дурачок, с английским ситуёвина получше намного.
Аноним 04/02/24 Вск 14:00:24 679189 186
>>679188
а зубрить думаю все кунные произношение* а потом уже как реверсо покажет
Аноним 04/02/24 Вск 14:06:57 679191 187
>>679189
ещё не дописал, что раньше опирался на obenkyo приложение, его вроде как рекомендовали часто как действительно хорошее, думаю снова накатить
Аноним 04/02/24 Вск 14:50:54 679193 188
Все нах (с) Сан[...].mp4 371Кб, 720x1276, 00:00:01
720x1276
>>679167
Читаешь японский за три месяца, нечаеву, тае ким и спокойно вкатываешься.
А если серьёзно, то индивидуально, песня стара как мир, но мы к нуфагам хорошо относимся. Оптимальная усреднённая схема выглядит так:
-Дрочишь базовую грамматику. В шапке всё есть, можешь полистать предыдущие треды, она там менялась.
-Накатываешь всякие костыли по типу rikai chan, парсеров и т.д.
-Читаешь. Времени будет уходить не так много, так как основную грамматику уже знаешь, основной дроч будет приходить на слова и кандзи, можешь учить с помощью анки, можешь не учить, твоё дело.
>все эти хульён произношений под зубрёжку
Основная причина почему нужно делать так как я описал выше, вот только слова это не кандзи, а кандзи могут составлять слова, и вот уже в словах фиксированное чтение, так дрочить нужно именно в связке, отдельно дрочить онъёми и кунъёми нахуй не надо, запутаешься. если тебя только к этому не тянет.
>употреблений с разными окончаниями
Вот поэтому нужно блядь и дрочить грамматику, окончания и падежи знаешь что такое? Как в русском. Только тут трактовка разная. Пора бы уже залить эту пасту на пастебин и в шапку добавить.
Аноним 04/02/24 Вск 14:51:18 679194 189
>>679188
Я вот пытаюсь вспомнить, читал ли я хоть одну детскую книжку когда учил английский - не было такого, даже не детские не читал.
Аноним 04/02/24 Вск 15:16:26 679195 190
1707048985188.png 74Кб, 538x742
538x742
1707048985206.png 82Кб, 1086x897
1086x897
1707048985213.png 164Кб, 1146x1080
1146x1080
>>679188
В данном случае у тебя в тексте слово 思い付く, состоящее из слов 思う и 付く。Если ты не знаешь эти слова, то в первую очередь тебе надо посмотреть их.
Потом, если ты хочешь выучить кандзь, чтоб мочь его читать в дальнейшем, то тебе в первую очередь надо запомнить, как он выглядит, частые ваго с ним, если есть, и частые он-чтения с частыми канго, если есть, а так же его значение, чтобы было легче понимать незнакомые слова с ним в будущем, но значение и так по представленным этим кандзем словам уже ясно тебе будет, так что прям зубрить его не придётся, думаю.
В данном случае, если ты откроешь примеры ваго слов с этим кандзем, то, например, в Яркси можешь увидеть (пикрил 1) слова 思う、思い、思わず、思わぬ、思わしい、思わせる、思われる、思えらく、思し召す。Но зубрить из них тебе следует только 思う и 思い。思わず、思わぬ、思わせる и 思われる это производные от 思う, если потом встретишь в тексте, то мб и так поймёшь, а если что, посмотришь в словарь, но лишний раз зубрить заранее будет лишней тратой времени, но просто ознакомиться не помешает. 思わしい、思えらく и 思し召す это редкие слова, редкие слова сразу заранее зубрить не надо. На твоём скриншоте ещё в куне приведено слово おぼす, но это, вообще, слово из классического японского, сейчас оно тоже очень редко встречается, 思し召す из Яркси, кстати, это комбинация おぼす и 召す。 То есть, с твоего скриншота учить おもえらく и おぼす не надо.
Потом так же с канго: их для многих кандзей дохуя, но тебе надо взять одно-два самых частых, если есть, если нет, то можешь выучить просто он чтение, если хочешь, но я в таких случаях и он не учил обычно. Тут только проблема, что в канго нужжный кандзь может комбинироваться с ещё незнакомыми тебе кандзями. На пикриле 1 частыми (кружочек слева вверху) помечены канго 思想 и 不思議. Но 不思議 имеет аж 2 лишних кандзя, при этом 不 и 議 это аж для четвероклассников, при том что 思 для второклассников, так что их на этом этапе мб ещё рановото запоминать. А в 思想 второй кандзь для третьего класса, и используется для того же слова 「おもう」, так что мб можно, но вместо этого я могу ещё порекомендовать слово 思考, в нём второй кандзь тоже для второклассников, и это слово встречается чаще чем 思想 (хотя в Яркси не было помечено частым). Но лично я в своё время не учил сразу он чтение и канго слова, а только слова 思う、思い出 и 思い出す запомнил выписал в блокнотик для повторения и пошёл дальше.
Ещё на скриншоте из Яркси в списке снизу есть ваго слово 思い出す, тоже частое и нужное, его тоже можно сразу зубрануть.

Если ты хочешь чекать в реверсо контексте, то чекай там слова, а не просто кандзи. Например, слова 思 не существует, и чекать просто "思" это тупо. Но если у тебя слово, которое пишется одним кандзем, например, 本、絵、顔、手 и т. п., то норм.

>Screenshot8.png
В первом примере у тебя там кандзем 思 написано имя 「めぐむ」, получается. Но вообще, это имя пишется кандзем 惠, а на реверсо скорей всего распознавалка хуёво распознала кандзь. В транскрипции, вообще, написали "shi" вместо "megumu". В переводе выделено правильное место.
Во втором примере у тебя там 思 является частью слова 「成吉思汗」 читающегося как "チンギス・ハーン". В транскрипции опять написали хуету, а выделили кривовато. Слева выделили только 思, в то время как надо было выделить 思汗 (это если предположить, что тут имя с фамилией задом наперёд пишутся), либо мб лучше было целиком всего чингизхана выделять, а не только чингиза.
В третьем примере 思 часть слова 思う, а справа не дословный перевод, а, судя по всему, художественный перевод в контексте, а на скриншоте контекста не видно. В транскрипции хуёво написали.
В общем, хуета это.

Если ты хочешь посмотреть примеры использования слова с переводом, то лучше это делай либо на jisho.org (пикрил 2), либо на ejje.weblio.jp (пикрил 3).
Аноним 04/02/24 Вск 15:29:27 679196 191
Ну что, вот уже и перевалило за 300 тредов, хочу подвести итоги. Сам я так и не решился изучать японский, хочу узнать ваши результаты.

Допустим, если перед вами окажется японка, вы сможете поддержать разговор и перевести общение в горизонтальную плоскость?
Качественно переводить японский контент на русский? Смотря как всё хватают анлейт понимаю, что японисты в дефиците.
Аноним 04/02/24 Вск 15:46:54 679197 192
>>679196
>поддержать разговор и перевести общение в горизонтальную плоскость
У меня и с россиянками на русском не получается даже первый пункт, о втором я и не мечтаю.
>Качественно переводить
Либо ты хорошо пишешь на русском, но тогда тебе достаточно в общих чертах понимать, о чём речь в оригинале, тут справится и гугл, а тебе достаточно подредактировать. Либо ты переводишь точно, но оценить твои старания могут только владеющие языком оригинала, которым перевод не нужен, для остальных будет косноязычно и местами отдавать шизой. И при любом раскладе до тебя, как до переводчика, можно доебаться либо за недостаточную художественность, либо за отсебятину.
А я и по-русски пишу хреново, и для точности левел недостаточный, так что меня могут обсирать представители обоих лагерей.
Аноним 04/02/24 Вск 15:48:43 679198 193
>>679196
>Допустим, если перед вами окажется японка, вы сможете поддержать разговор и перевести общение в горизонтальную плоскость?
Я и на русском-то не смогу поддержать разговор с россиянкой. Что значит "общение в горизонтальной плоскости"? Ну про аниме с японцом немного попиздеть смогу, думаю, на уровне "какое самое любимое аниме, как много аниме смотрел, какое щас смотришь".
>Качественно переводить японский контент на русский?
Нет, я не учился переводить. Чтобы качественно переводить на русский, нужно в совершенстве владеть русским как писатель, а я на русском максимально косноязычен. Но если работать в формате, что я перевожу дословно с пометками, примечаниями и несколькими вариантами переводов для некоторых слов, если требуется, отдаю нормальному писателю, который потом из этого делает нормальный текст, красиво выглядящий на русском, а я потом опять проверяю, не переврал ли он там чего, то так, думаю, может, и получится качественный перевод.
Аноним 04/02/24 Вск 16:21:31 679206 194
Куда кидать свою коллекцию медия на японском языке? Кидал вначале на рутрекере, но меня там бесит, то модератору одно не нравится, то второе. На няшке анонимусам нельзя кидать раздачи, а регистрировать меня не хочет.
Аноним 04/02/24 Вск 17:09:24 679227 195
>>679196
> Допустим, если перед вами окажется японка, вы сможете поддержать разговор и перевести общение в горизонтальную плоскость?
Если японка не リア充 то изи, проще чем с русскими даже.
Аноним 04/02/24 Вск 17:09:49 679229 196
Аноним 04/02/24 Вск 17:13:10 679230 197
1498228357048.png 1484Кб, 960x986
960x986
>>679196
>хочу узнать ваши результаты
Ну я выучил более-менее неплохо японский и тепреь могу свободно потреблять любой интересующий меня контент в оригинале. Вопреки ожиданиям, это не сделало меня счастливее.
Аноним 04/02/24 Вск 17:50:12 679260 198
>>679230
> Вопреки ожиданиям
В одну руку сри, а в другую желай. Смотри что быстрее наполнится. Как-то странно, как ты смог потратить года жизни на дело, которое тебе не приносит удовольствия
Аноним 04/02/24 Вск 18:13:41 679274 199
>>679227
>Если японка не リア充
Что это такое за сленг? В моих словарях такой хуйни нету.
Аноним 04/02/24 Вск 18:16:23 679279 200
da8d4a1c-s.jpg 99Кб, 640x480
640x480
>>679260
>Как-то странно, как ты смог потратить года жизни на дело, которое тебе не приносит удовольствия
У меня была конкретная цель – играть в игры на японском. Получить доступ к непереведенным играм и перестать страдать от плохих локализаций на английский. Я этого достиг и прошёл много хороших игр и получил от них удовольствие. Но по сути ничего не изменилось. Не выучив японский я бы играл на англюйском как и 10+ лет до этого – и так же бы получал от игр удовольствие. Да, выбор бы был поменьше и иногда я бы плевался от локализаторов, но как я в итоге осознал это не такая уж принципиальная разница. Не могу сказать что моя жизнь как-то поменялась. Ну, разве что теперь каждый день надо делать анки. Мб как профилактика деменции и тренировка дисциплины небесполезно.
Аноним 04/02/24 Вск 18:20:50 679281 201
>>679274
Да это и не сленг даже. Десять лет назад каждый школьник знал. Да и сейчас слово еще не кануло в лету я считаю.
Аноним 04/02/24 Вск 18:22:20 679285 202
image.png 19Кб, 522x191
522x191
>>679274
>В моих словарях такой хуйни нету.
Аноним 04/02/24 Вск 18:26:25 679287 203
>>679260
Да легко, язык в один прекрасный момент превращается из вау сколько дверей открывается в обыденность. В моём случае с английским ты ещё и падаешь в яму "да нах чёто ещё учить потом переведут", с русским такого не было как и переводов собсно
>>679279
В последние годы с лохализациями стало похуже на мой взгляд, и т.к сижу в этом итт тренде оказалось что сломить спину верблюда соломинкой не так и сложно...
Аноним 04/02/24 Вск 18:38:19 679294 204
スクリーンショット 2024-[...].png 891Кб, 1441x880
1441x880
スクリーンショット 2024-[...].png 892Кб, 1441x880
1441x880
>>679287
> В моём случае с английским ты ещё и падаешь в яму "да нах чёто ещё учить потом переведут",
Тоже выучил англ по виабушным материалам, потому-что банально переводов на русском не было лет 10-15 назад. Сейчас особо не жалею, даже если переводы есть. Читаю книжки и смотрю сериалы, играл бы в товарища игорь, но он последние 5 лет умер. На японском делаю то же самое, что делал раньше на англе. Играю, читаю, смотрю в винчике переведенными и не переведенными на японском.
>>679279
Я тут с тобой соглашусь. В начале вау эффект, а потом становится рутиной и частью твоего обычного дня, но это просто осознавание того, то что язык стал частью тебя. Хотя мимокроки мило охуевают, когда видят стену текста в иероглифах, когда на рабочем компе, что-нибудь открыто.
Аноним 04/02/24 Вск 18:44:07 679298 205
>>679294
>>679287
А в итт треде зачем сидите если всё выучили?
Аноним 04/02/24 Вск 18:46:43 679299 206
>>679298
> всё
Начнем с того, то что я всё не выучил даже в своем родном языке. Закончим тем, а почему бы собственно и нет. Того же рпг-маньяка послушать одно удовольствие.
Аноним 04/02/24 Вск 18:55:40 679304 207
1581883612810.jpg 114Кб, 847x508
847x508
>>679294
> Сейчас особо не жалею
Чего жалеть-то, то что это время не потратил на щитпостинг на мейлаче или прочие методы деградации?
>даже если переводы есть
Иметь выбор > не иметь выбора. Вот к примеру есть одна внка, интересующий рут в фандиске блять, который не переведён. Знаешь язык? Збс. Не знаешь - жрёшь машину.
Знай я только русский/английский, хавал бы переводы и не бухтел. Но нет, трудности перевода или просто "леплю чё хочу, всем похуй".
Фаргус мёртв, но идея жива.
>>679298
Увы, ты второй юшкой промазал, не выучил и даже не близко. Сижу хуи пинаю вместо ревью.
Аноним 04/02/24 Вск 19:36:24 679307 208
>>679281
> Да и сейчас слово еще не кануло в лету я считаю.
С чего бы ему кануть? Оно постоянно в аниме встречается.
Аноним 04/02/24 Вск 19:58:49 679308 209
>>679206
> а регистрировать меня не хочет
Как не хочет? Чё пишет?
Аноним 04/02/24 Вск 20:03:08 679309 210
IMG2894.jpeg 421Кб, 918x1048
918x1048
«До этого Минору делал пост о Чии на сайте, посвященном персоконам, сделанным своими руками» - почему 書き込まれています, а не 書き込んでいます, например? То есть почему глагол в пассиве? При этом 稔様 маркируется が, а не に, хотя по идее при пассиве он должен маркироваться に? Ведь это им были сделаны посты на сайте
Аноним 04/02/24 Вск 20:08:56 679311 211
>>679309
「れる」 обозначает не пассив, а уважение, почтение.
Аноним 04/02/24 Вск 20:23:45 679313 212
2024-02-0420225[...].png 28Кб, 705x157
705x157
>>679195
>Слева выделили только 思, в то время как надо было выделить 思汗 (это если предположить, что тут имя с фамилией задом наперёд пишутся), либо мб лучше было целиком всего чингизхана выделять, а не только чингиза.
По-моему, ты здесь хуйню спизданул. Ничего там задом наперед не написано, просто это путунхуашная транскрипция. Смотри по слогам ("с" здесь считается за отдельный слог) - Чин (chéng) ги (jí) с (sī) хан (hán).
Аноним 04/02/24 Вск 20:32:11 679314 213
>>679313
Понял, спасибо. Да, я тупанул.
Тогда, получается, им надо было слева выделять целиком 成吉思, а не только 思, раз справа выделен целиком "Chenghis". Но оно походу так не работает, а слева выделяет только то, что введено в поиск. А тогда справа надо было выделять только букву "s" в "Chenghis", но оно так походу тоже не работает, а справа выделяет только целые слова.
Аноним 04/02/24 Вск 20:39:13 679315 214
>>679308
Регистрация в данный момент не доступна.
Аноним 04/02/24 Вск 20:40:15 679316 215
>>679314
В любом случае общий вывод верен, что реверсо лучше не пользоваться (применительно к японскому, с европейскими языками он в целом неплохо работает), потому что он обсирается в неочевидных моментах и новичка только больше запутает, чем поможет.
Аноним 04/02/24 Вск 20:43:28 679317 216
Аноним 04/02/24 Вск 21:10:31 679318 217
>>679279
>Но по сути ничего не изменилось. Не выучив японский я бы играл на англюйском как и 10+ лет до этого – и так же бы получал от игр удовольствие. Да, выбор бы был поменьше и иногда я бы плевался от локализаторов, но как я в итоге осознал это не такая уж принципиальная разница.
Для меня разница очень принципиальная. Зачастую бывает, что хочется навернуть именно вот эту ВНку, а перевода нет. Выбор тут не имеет значения.
>>679274
>Если японка не リア充
>Что это такое за сленг? В моих словарях такой хуйни нету.
Чел, это супер частое слово. Последний раз встретил буквально вчера.
Аноним 04/02/24 Вск 21:32:12 679322 218
なぜ安全保障が必要なのか
Можно ли тут использовать ですか? В deepl с ですか нет замены, что значит, что если заменить - то будет ниггерспик, наверное.
Чем вообще なのか отличается от ですか?
Аноним 04/02/24 Вск 21:39:57 679326 219
>>679322
> Можно ли тут использовать ですか?
Можно.
> Чем вообще なのか отличается от ですか?
Надо сравнивать не なのか и ですか а なのか и なのですか. Уровнем вежливости.
Аноним 04/02/24 Вск 21:54:58 679330 220
>>679311
А есть про это более подробные статьи? У меня не получилось именно про уважительную функцию れる нагуглить, везде про пассив инфа
Аноним 04/02/24 Вск 22:00:21 679333 221
1707073218145.png 359Кб, 1644x901
1644x901
1707073218161.png 410Кб, 1631x892
1631x892
1707073218166.png 58Кб, 602x633
602x633
1707073218169.png 151Кб, 1221x1058
1221x1058
Аноним 04/02/24 Вск 22:04:13 679334 222
Аноним 04/02/24 Вск 22:24:50 679341 223
Аноним 04/02/24 Вск 22:30:43 679345 224
>>679341
Как мне кажется, это тот же сорт изощренного троллинга, когда челу с N5-вопросом начинают цитировать монографии по теоретической грамматике.
Аноним 04/02/24 Вск 22:33:03 679347 225
>>679341
Офигеть, у имаби новый дизайн?
Я думал, что сайт больше не обновляется.
Аноним 04/02/24 Вск 22:34:28 679349 226
>>679347
Вроде бы у него были проблемы с оплатой старого хостинга, а .org бесплатный домен.
Аноним 04/02/24 Вск 22:46:37 679356 227
>>679347
Емнип была плашка о переезде
Аноним 04/02/24 Вск 22:49:07 679359 228
>>679341
Раз он мангу на японском читает, то почему бы и со скринов текст не прочесть?
Аноним 04/02/24 Вск 22:51:49 679360 229
>>679188
Реверсо мало что понимает в переводе в япе… он только для контекста подойдет, посмотреть с чем употребляется
Аноним 04/02/24 Вск 22:59:08 679367 230
>>679196
> сможете поддержать разговор и перевести общение в горизонтальную плоскость?
Нет, я запуганный учителями английского выходец совьет едикейшн, оутпут не нужон ибо вгоняет в стресс.

> Качественно переводить японский контент на русский?
Что-то совсем нетрудное, может, и смогу. Есть много хороших додзь, которых никто не переводит, например. Хотя я часто впадаю в ступор от некоторых повседневных формулировок, которые хз как перевести нормально на наш язык.


Но у меня низкий уровень пока, я поздно начал. Начни я, когда появилась надобность в потреблении контента - уже былоб получше.
Аноним 04/02/24 Вск 23:24:27 679374 231
>>679359
Ранее "чтение" манги - это разбор пары-тройки страниц за час, при этом текста там меньше и он проще, чем типичные грамматические объяснения на японском.
Аноним 04/02/24 Вск 23:26:23 679375 232
>>679374
> текста там меньше и он проще, чем типичные грамматические объяснения на японском
Ну, значит, грамматическое объяснение будет интересней прочесть.
Аноним 04/02/24 Вск 23:56:30 679376 233
>>679367
> впадаю в ступор от некоторых повседневных формулировок, которые хз как перевести нормально на наш язык.
Неси в тредик. Я люблю переводить, но мои переводы никто не любит мне лень возиться с графическими редакторами. В плане, приходится решать проблему впихания невпихуемого из-за вертикального текста. Я пытался стилизовать по-всякому, писать вертикально, делать переносы, но мне сказали что это вырвиглазный пиздец; а на огромный вытянутый вверх пузырь делать миллипиздрический широкий текст мне религия не позволяет.
Аноним 05/02/24 Пнд 00:17:52 679378 234
А вы карточки переворачиваете?
Думаю потребляющим смысла этого делать особо нет, но я заметил, что не могу иногда написать или сказать слово, хотя прочитав его кажется, что его знаю.
Аноним 05/02/24 Пнд 00:38:41 679382 235
IMG2906.jpeg 449Кб, 1082x764
1082x764
>>679333
>>679341
Спасибо большое! Да и на япе судя по скринам достаточно спокойно читаемое, но и за имаби статью тоже благодарю
Аноним 05/02/24 Пнд 01:12:37 679385 236
>>679376
Да там до абсурда доходит, недавно попалось 別に, но в контексте аля «Да, я так делал. Скажешь, это преступление?» «БЕЦУНИ».. Много таких многозначных и очень коротусечных реплик, там даже два слова в облачко не влезут блин. И сидишь как дурак, думаешь как все контексты в которых ты слышал слово выразить одним словом на другом языке. Я бросил, на самом деле, но иной раз лулзы ловлю.
Аноним 05/02/24 Пнд 01:18:34 679386 237
>>679385
"Да не" (в смысле "да не, не скажу"). Влезет в облачко от бецуни и по смыслу годится.
Аноним 05/02/24 Пнд 01:23:55 679389 238
>>679386
Не, там вполне твердое(наверное и раздраженное) бецуни. Близкое к нашему «ойй заткнис»
Аноним 05/02/24 Пнд 02:40:26 679398 239
Я разочаровался в сраных корах. Перед вами чел с меньше 1к запасом слов, а кор меня уже заебал. Какие акции? Какой деловепмент? Какой гребень? Они ебнулись там? Я взял самый маленький чтоб начать, уже вкатываюсь в контент, но пытался паралельно додрочить 2к кор, но сука это нереально. Я понять не могу, эти коры на бизнес ориентированы? На просмотр новостей? Какой урбан комьюнити? Какой конгрессмен? Какая городская администрация? Какая индустрия? Какой экспорт-импорт? Какое ответственное лицо? Какое подать в суд? Какой резидент?

Ну я все могу понять, но не в первую же тысячу слов этот шлак кидать… я хуй знает, вроде и должно быть полезно, но слова откровенно странные, и я не могу предугадать какие встретятся, а какие нет… снес бы уже к чертовой матери этот кор и дрочил бы свои карты, но боюсь чтот важное проебать.
Аноним 05/02/24 Пнд 04:22:25 679402 240
>>679398
Много раз уже поднимаалсь тема. Немодифициррованный кор сделан по газетным статьям, оттуда там всячкие президенты, акции и компании. Если тебе нужен япоснкий для аниме, манги и новелок, есть нормальный кор для этого, надо было брать его: https://ankiweb.net/shared/info/957579516
Аноним 05/02/24 Пнд 04:40:27 679404 241
.jpg 299Кб, 1324x2048
1324x2048
>>679402
>Core 2.3K VN
>нет: 精液, 射精, 膣, ...
Проиграно. Это точно дек по ВНкам?
Аноним 05/02/24 Пнд 05:40:21 679405 242
>>679404
Опять ты, дрочер ебаный. Запомни: Не все вн - порно. Не всё порно - вн. Хентайманг больше чем эроге.
Аноним 05/02/24 Пнд 06:15:56 679406 243
>>679405
>Опять ты, дрочер ебаный.
Он самый.
>Запомни: Не все вн - порно. Не всё порно - вн. Хентайманг больше чем эроге.
Я не говорю что все ВН порно, но перечисленные мной слова статистически встречаются намного чаще чем, например, 交通費, которое я нашел в этой колоде. Это говорит о том, что колода как минимум не оптимальна.
Аноним 05/02/24 Пнд 06:25:55 679407 244
>>679406
А какая колода оптимальна?
Аноним 05/02/24 Пнд 06:26:22 679408 245
IMG202402050924[...].jpg 115Кб, 1080x567
1080x567
IMG202402050924[...].jpg 58Кб, 1080x334
1080x334
IMG202402050923[...].jpg 102Кб, 1080x550
1080x550
IMG202402050922[...].jpg 113Кб, 1080x580
1080x580
>>679398
> Какой урбан комьюнити? Какой конгрессмен? Какая городская администрация? Какая индустрия? Какой экспорт-импорт? Какое ответственное лицо? Какое подать в суд? Какой резидент?
> в первую же тысячу слов
Не очень понимаю как они попали в первую тысячу. Вероятно у тебя неудачно отсортированная версия колоды.
Аноним 05/02/24 Пнд 06:28:04 679409 246
>>679405
>Не все
>Не всё
Максимализм это тупость.
Аноним 05/02/24 Пнд 06:39:50 679410 247
>>679407
>А какая колода оптимальна?
Которая сделана на основе реальной средней частоты слов в ВНках. Существует ли такая для анки я не знаю, но по крайней мере есть сайт jpdb где можно смотреть частоту слов.
Аноним 05/02/24 Пнд 07:24:20 679412 248
>>679409
Ты забыл написать эссе на 2000 знаков, рассказывающее об отличии дебилов от нормальных людей.
Аноним 05/02/24 Пнд 07:43:13 679415 249
>>679398
>На просмотр новостей? Какой урбан комьюнити? Какой конгрессмен? Какая городская администрация? Какая индустрия? Какой экспорт-импорт? Какое ответственное лицо? Какое подать в суд? Какой резидент?
Ты данные слова в манге и ранобках будешь видить частенько.
Аноним 05/02/24 Пнд 09:27:46 679423 250
>>679412
Проиграл. Я тоже подумал, что этот тот селектор.
Аноним 05/02/24 Пнд 11:19:14 679432 251
>>679412
Максималисты, и еще неттыкатели.
Дальше символы можно добавлять по ходу дела, я же не архивариус сразу всё хранить.
Аноним 05/02/24 Пнд 11:25:44 679433 252
>>679415
С одной стороны, бред. Смутно догадываясь только что такое "урбан комьюнити", могу согласиться что 欲求不満 хитоцумы часто в мангах ходят на них за генгбенгами делать 満足. Остальное не могу вспомнить.

С другой стороны, я презираю людей, которые учат по принципу: мне это пригодится, выучу; а это не пригодится, не буду учить.
Аноним 05/02/24 Пнд 11:36:13 679434 253
>>679433
>С одной стороны, бред.
Дрочер конечно ничего такого не встретит кроме спермы и оргазмов. Но не все такие, Вышеупомянутые слова, как уже сказано, вполне регулярно встречаются в манге и новеллах, главное их читать, а не порнуху.
Аноним 05/02/24 Пнд 11:41:44 679435 254
Аноним 05/02/24 Пнд 12:46:04 679436 255
>>679435
Сам проверь на jpdb.io
Аноним 05/02/24 Пнд 12:48:27 679437 256
Аноним 05/02/24 Пнд 13:23:36 679441 257
>>679433
Я тут по заветам маньяка начал играть в джрпг и вполне вижу часто слова связанные с торговлей, ремеслом, государственным строем и так далее. А читая ранобки Бентоу, где все просто пиздились за еду, самая главная в школе вполне использовала лексикон прям из новостных газет с чего, кстати, кекал гг
Аноним 05/02/24 Пнд 13:26:15 679442 258
>>679441
Пчел. Речь про конкретные перечисленные слова.
Аноним 05/02/24 Пнд 13:37:37 679443 259
>>679442
>Я понять не могу, эти коры на бизнес ориентированы? На просмотр новостей? Какой урбан комьюнити? Какой конгрессмен? Какая городская администрация? Какая индустрия? Какой экспорт-импорт? Какое ответственное лицо? Какое подать в суд? Какой резидент?
Аноним 05/02/24 Пнд 13:41:22 679445 260
Никакой колоды для анки не появилось лучше, чем шапочная? Имхо вот как раз идея у неё самое то — я считаю, что язык нужно начинать учить просто через слова, не дроча никакие там правила, грамматику, чисто слова учить, а остальное само приложится в дальнейшем очень легко, если изначально слова понимать. Есть что-то в этом духе?
Аноним 05/02/24 Пнд 13:47:52 679446 261
>>678415 (OP)
Какие вы знаете метафоры в японском которые имеют дословный аналог в русском? Встретил 舌鋒鋭い с похожим аналогом "острый на язык". Помню что раньше встречал такое но конкретные примеры забыл.
Аноним 05/02/24 Пнд 13:52:55 679447 262
>>679445
>я считаю, что язык нужно начинать учить просто через слова, не дроча никакие там правила, грамматику, чисто слова учить, а остальное само приложится в дальнейшем очень легко, если изначально слова понимать.
Можешь расчехлять свою считалку и выкидывать ее на помойку. Грамматику хотя бы тае кима придется навернуть, а не известную тебе придется гуглить. Да если ты прошаренный парень в языке ты вполне сможешь понять как работает кансай бен и другие диалекты но не прям хитровыебанные через осмосис. Видео у Метта было про таких людей, которые "Я знаю все слова в тексте, но не понимаю", ну и еще остальные уникумы с реддита, которые уже хрен знают какую кор колоду заканчивают и с учебником, а ётсубато их на колени ставит. Так что вот тебе план. Дрочишь кор 6к, читаешь учебник, параллельно очень медленно разбираешь свой любимый контент. На основе любимого контента создаешь свою колоду. Как заканчиваешь кор 6к и учебник, делаешь упор на свою колоду и контент. В один прекрасный момент как можешь что-то понимать из яп-яп словаря, то удаляешь старую колоду и делаешь новую с яп-яп обозначениями. Ну и как в родном языке, даже спустя лет 10 будешь встречать новые слова, либо хитровыебанную фразу из буддисткого учебника.
Аноним 05/02/24 Пнд 13:58:05 679448 263
>>679447
https://anacreondjt.gitlab.io/docs/coredeck/
Вот такую нашел приколюху, что думаешь? Касательно грамматики, учебники пиздец духота, есть дека по тому же Киму совсем новая, автор запотел, столько туда напихал контента, но прикол в том, что я эту деку пару дней побил и понял для себя, что мне оттуда 90% и так понятно интуитивно, по всей видимости в результате многолетнего потребления японского контента.
Аноним 05/02/24 Пнд 14:09:27 679450 264
スクリーンショット 2024-[...].png 942Кб, 1208x748
1208x748
>>679448
Лучше вот https://learnjapanese.moe/guide/. А то у тебя чел, которому я особо не доверяю. Появился на форчане и давай засирать и спамить своими гайдами.
Аноним 05/02/24 Пнд 14:15:13 679451 265
>>679445
> я считаю, что язык нужно начинать учить просто через слова, не дроча никакие там правила, грамматику, чисто слова учить, а остальное само приложится в дальнейшем очень легко, если изначально слова понимать
И насколько оно у тебя уже приложилось само?
Аноним 05/02/24 Пнд 14:19:06 679452 266
>>679402
Спасибо, гляну. Хотя отзывы на все эти специальные колоды обвчно «говно, прошлая версия лучше», а на прошлую «говно много ошибок». В общем, изучу. А то нынешнюю уже через силу делаю, так и на анки забить недалеко.

>>679408
Сам не понимаю, у меня обычная 2к рус-англ колода, только предложения почистил.

>>679410
Гляну, спс. Правда, не уверен, что голов вычищать эту колоду вилкой.

>>679415
>>679433
>>679441
Пока недостаточно часто, чтоб мне казалось их изучение интересным/полезным. Пока у меня в неизученных есть более частые слова, которые как минимум не вгонят меня в «рря нахуй оно надо». Конечно все по идее нужно, но не на том уровне, на котором я тусуюсь сейчас. Такие слова сейчас только заставят меня думать, что я учу, а понимания при потреблении контента не прибавляется.
Аноним 05/02/24 Пнд 14:23:43 679454 267
>>679450
Ну он, по сути, сам эту деку и рекомендует, как я посмотрю, но больше рекомендует танго. Попробую делать вместе обе, гляну, как больше зайдёт. Спасибо.

>>679451
Понятное дело, что не совсем то, но я так учил английский, испанский и китайский.
Аноним 05/02/24 Пнд 14:42:39 679455 268
>>679450
Танго какая-то слишком простая
Аноним 05/02/24 Пнд 15:04:04 679457 269
>>679443
Чо сказать-то хотел?
Аноним 05/02/24 Пнд 19:40:54 679491 270
>>678415 (OP)
Народ, покидайте хотя бы сколько-то интересных ютуб каналов для n4+ - n3- (2к слов)
Дрочу анки и читаю вн-ки с текстрактором/смотрю аниме с yomichan'ом когда могу. Но я заметил, что когда я что-то готовлю, ем, лежу, либо какой-то другой хуйней маюсь, то я всё время смотрю всякую бесполезную дрисню на ютубе. И не что-то полезное особо, а всякие 10-часовые видео по играм, сюжет и подноготные которых я и так знаю, и прочую раковую хуйню по типу Редшелла и прочего говна. Надумал я из-за этого сменить контент с Английского на Японский, но хуй там плавал. Проблема даже не в том, что я особо ничего не понимаю без полного сосредоточения на видосах, а в том, что на Японском ютубе НИХУЯ ИНТЕРЕСНО НЕТ.
Это пиздец, серьезно. Чуваки либо играют в Нинтендо-игры (и да, меня это не удивляет абсолютно, но я просто не фанат их детищ), либо записывают какие-то влоги, либо хавают что-то, я ебал просто. Единственный канал, который хоть как-то меня заинтересовал - это キヨ, но там самые интересные видео, где они гамают во что-то вчетвером, а уж речь 4 людей сразу я уловить щас не могу.
Короче, если без душнятины, то покидайте, что смотрите на ютубе. По моему уровню, не по моему уровню, без разницы. Просто уж лучше я буду фоном смотреть хотя-бы что-то на Японском, чем я буду в очередной раз мимо ушей пропускать 12-часовой анализ Обливиона.
Аноним 05/02/24 Пнд 19:50:50 679492 271
>>679491
> а всякие 10-часовые видео по играм, сюжет и подноготные которых я и так знаю
> на Японском ютубе НИХУЯ ИНТЕРЕСНО НЕТ
А если открыть видео по тем же играм, только на японском? Или ты не нашёл таких типа? Перечисли свои игры те.
Аноним 05/02/24 Пнд 20:06:32 679498 272
IMG202402052001[...].jpg 150Кб, 720x661
720x661
IMG202402052001[...].jpg 184Кб, 720x1093
720x1093
IMG202402051959[...].jpg 93Кб, 720x679
720x679
Сереневое моё, оранжевое япончика. Кто нибудь поясните почему эта жёлтая макака так порвалась? Не ужто из за падежей, но нельзя ж так бурно реагировать.
Аноним 05/02/24 Пнд 20:09:08 679501 273
>>679491
https://youtu.be/4e32HsTPweg?feature=shared
https://youtu.be/k6T-zRgwHN4?feature=shared
https://www.youtube.com/live/kYsMNOdbaio?feature=shared
Ну так фильтруй контент сам, хуль как маленький, сёрчь интересующую тематику на японском, от того что ты локаль сменил на японскую, контент в рекомендациях сам тебе в рот не полезет как на любом другом языке. Куча есть витуберш, асмров и т.д. В прошлом треде кидали ключевые слова для поиска. Единственное не могу сказать про n4-n3, придётся больше подучить, тем более сленг, если не хочешь смотреть нормисны бложики, нинтендо и мукбанги.
Аноним 05/02/24 Пнд 20:12:45 679502 274
imаge.png 1Кб, 36x40
36x40
>>679498
Блядь, ладно признаю. Шрифтошиз был прав.
Аноним 05/02/24 Пнд 20:17:24 679505 275
Аноним 05/02/24 Пнд 20:24:58 679509 276
>>679505
Ну я чот на мгновение запнулся на этом знаке. Не знаю что не так, но чо-то запнулся.

Хуй знает что японец имеет ввиду под шицурей, но, очевидно, это не только падежи. Но и слова, глаголы, и сами формулировки. То есть, сказать не мачигаттеру, а какое-нибудь: а вот не совсем неправильно было бы предположить, что вот... Тащемта, если тебе нейтив говорит, что пишешь грубо, очевидно ты с 独学 не справляешься, если ты намеренно не хотел быть шцреем.
Аноним 05/02/24 Пнд 20:25:46 679510 277
>>679505
У тебя кандзи китайские.
Аноним 05/02/24 Пнд 20:26:02 679511 278
>>679498
> Кто нибудь поясните почему эта жёлтая макака так порвалась?
Ты там 「んだ」 и 「う」 как-то агрессивно используешь.
> но нельзя ж так бурно реагировать
Как бурно? Он тебе свою позицию объяснил просто. Если этот чел сам является учителем, то ему тем более имеет смысл объяснять свою позицию, чтобы не потерять потенциального клиента какого-нибудь, который бы мог решить обучаться самостоятельно.
Аноним 05/02/24 Пнд 20:30:19 679513 279
imаge.png 18Кб, 464x75
464x75
Алсо. 独学生さん >>679498 сможет пояснить мне, на прикрепленном пикрелетед изображении 居る или 要る?
Аноним 05/02/24 Пнд 20:33:03 679515 280
>>679513
要る
тот самый докугаку сей
Аноним 05/02/24 Пнд 20:34:17 679516 281
>>679515
Чому не 居る? Как ты исключил этот вариант? Вот для этого и есть учителя.
Аноним 05/02/24 Пнд 20:34:43 679517 282
>>679511
>Ты там 「んだ」 и 「う」 как-то агрессивно используешь.
В чем агрессия то? Я не могу использовать в придаточном ndesu
Аноним 05/02/24 Пнд 20:35:27 679518 283
>>679516
Его смысл в том что он нужен, то бишь нужно 要
Аноним 05/02/24 Пнд 20:38:04 679519 284
>>679518
А я говорю, что там смысл, что ниппонский трудный, без учителей нельзя, вот поэтому они и есть, существуют, с нюансом к вашим услугам, тем более, что ты говоришь, что пишет сам учитель. Как ты меня будешь переубеждать?
Аноним 05/02/24 Пнд 20:38:37 679520 285
>>679511
>, чтобы не потерять потенциального клиента какого-нибудь, который бы мог решить обучаться самостоятельно.
Вообще то он порвался и сказал что я грубый, думаешь я захочу ему донатить после этого? Он тупо порвался, хотя если б не был дебилом мог мне сказать где у меня ошибки в падежах и помему это типо грубо звучит, но японская обезьяна не способна на такие сложные умозаключения белых господ.
Аноним 05/02/24 Пнд 20:40:38 679523 286
>>679519
Анон я говорю ими что учитель иранай, он отвечает иримас, усе. Каков вопрос таков ответ.
Во вторых не ебет, смысл близкий.
Аноним 05/02/24 Пнд 20:43:45 679524 287
>>679519
Ты мне лучше поясни где в Н-да грубость?
А я тебе говорю что если бы я ему написал teme ore ga kane wo motteru Kara ore no sense ni natte kure
Он бы расписал какой у меня охуенный японский.
Аноним 05/02/24 Пнд 20:49:33 679525 288
>>679524
Я не помню где там Н-да была. Яб тебе за анату уебал, как дерзкой жене. А с teme ore no sense ni natte сам бы обмяк, и показал бы все что умею.
Аноним 05/02/24 Пнд 20:52:24 679526 289
Сап японач. Вводная такая, начал дрочить кандзи, гражданин гермашки, инженер-конструктор, хочу свалить в Японию по работе и остаться там. У меня есть варианты с их визами? Тематический раздел эмиграча по Японии дохлый, поэтому спрашиваю здесь, не пинайте.
Аноним 05/02/24 Пнд 20:56:40 679527 290
>>679525
>Яб тебе за анату уебал
Если ты заметишь то эта обезьяна первая употребила слово аната, я лишь ответил тем же на что эта островная свино-собака порвалась
Аноним 05/02/24 Пнд 20:59:14 679528 291
>>679524
Видимо ты про 間違ってるんだと思いまし. Ну типа может быть слишком напористо ему кажется, дело не в る форме, а в не_отрицании. Типа может быть стоило 間違っていないかと_思います. Хуй знает, спроси того анона, который про это начал.

>>679527
Ну он же предупредил, что сейчас сделает тебе грубо. Все по понятиям, я считаю.
Аноним 05/02/24 Пнд 21:04:12 679529 292
>>679517
У тебя в начале твоего высера подряд два раза んだ используется, его обычно дохуя используют грубые маскулинные мужики в аниме. Используется он для усиления утверждения, то есть, ты как бы гришь "ТЫ НЕМНОГО НЕ ПРАВ БЛЯТЬ", а у япошек принято вместо этого выражать свои мысли в виде "я конечно извиняюсь, что я такой недалёкий дебил, но мне немного кажется, что мне немного кажется, что, может быть, есть небольшая вероятность того, что Вы, если позволите так выразиться, не совсем правы, но это не точно". А тот чел, кстати, вместо んだ использует のだ.
Когда ты использовал 「う?」, это выглядит так, как будто ты гришь "ну ты чё, не вдупляешь, дебил что ли?".
Аноним 05/02/24 Пнд 21:05:14 679530 293
>>679520
> думаешь я захочу ему донатить после этого?
Так я и не про тебя, когда писал о потенциальном клиенте, нахуй ты ему всрался. А про того, кто ваш срач будет читать.
Аноним 05/02/24 Пнд 21:06:51 679531 294
>>679492
>А если открыть видео по тем же играм, только на японском?
Если что, я отсылаю к этим бесконечным critique и analysis видео по всяким синглплеерным играм. Я не думаю, что что-то подобное есть на Японском ютубе. Я вообще удивлен, что народ делает их на английскую аудиторию даже...
Аноним 05/02/24 Пнд 21:09:19 679533 295
>>679528
>Видимо ты про 間違ってるんだと思いまし. Ну типа может быть слишком напористо ему кажется, дело не в る форме, а в не_отрицании. Типа может быть стоило 間違っていないかと_思います. Хуй знает, спроси того анона, который про это начал.
Это же маразм? Не? Они просто ебанутые. Чисто мимо проходил порофлить, я так то китайский учу, мне вообще повиг на островных даунов, однако ебать они таксичные я ебу. Че сочувствую вам.
>Ну он же предупредил, что сейчас сделает тебе грубо.
Грубо говоря он порвался. В русском кто первый орать начинает то тот и рвется. Он мог спокойно порассуждать сказать где у меня не правильно. Вместо этого он начал кричать как тяночка из хентая.
Аноним 05/02/24 Пнд 21:11:36 679534 296
>>679529
> есть небольшая вероятность того, что Вы, если позволите так выразиться, не совсем правы, но это не точно
А вместо этого лучше "есть небольшая вероятность того, что я, если позволите так выразиться, не совсем с вами согласен, но это не точно".
Аноним 05/02/24 Пнд 21:11:58 679535 297
>>679501
Спс за ссылки.
>Ну так фильтруй контент сам, хуль как маленький, сёрчь интересующую тематику на японском
Да я блять пытался, нихуя не находилось особо. Думал смотреть какие-то катки в Лоле на Японском от хай-левел игроков, но такими там на их серваке не пахнет вообще.
>Куча есть витуберш, асмров и т.д.
Такое я никогда не смотрел, но витуберш можно попробовать, наверное. Просто из списка это ещё более-менее. Каких-нибудь посоветуешь не супер кринжовых?
>динственное не могу сказать про n4-n3, придётся больше подучить, тем более сленг, если не хочешь смотреть нормисны бложики, нинтендо и мукбанги.
Да это я в курсе, конечно. Но я язык ещё даже год не учу, я думаю через время наберётся как-то. Надеюсь, по крайнеё мере.
Аноним 05/02/24 Пнд 21:13:38 679536 298
>я конечно извиняюсь, что я такой недалёкий дебил, но мне немного кажется, что мне немного кажется, что, может быть, есть небольшая вероятность того, что Вы, если позволите так выразиться, не совсем правы, но это не точно
Умственно отсталые короче
Аноним 05/02/24 Пнд 21:18:48 679537 299
>>679533
> Это же маразм? Не?
Дело вкуса. Мне многое не нравится в японском манерничании, но этот момент как-то безразличен.

> он порвался.
Он на своей территории и ему надо сохранять лицо, поэтому просто немного стилизовал ответ под грубость, как мне кажется, в такой снисходительной шутошной манере. А содержание ответа по теме видимо просто повторяет то, что в видео. Мне, честно говоря, не сочтите за грубость - похуй.

>>679534
Еще おそれながら, намочил трусики пока пишу Вам~♡
Аноним 05/02/24 Пнд 21:21:15 679538 300
>>679520
> думаешь я захочу ему донатить после этого?
А почему бы тебе не задонатить ему разок на урок, в котором бы он тебе объяснил, где ты был недостаточно вежлив, и как надо было бы написать, чтобы не казаться недостаточно вежливым?
Аноним 05/02/24 Пнд 21:29:28 679541 301
>>679538
Потому что я реально проходил мимо я не пользуюсь японским уже 2 года, говорить на нем точно не собираюсь а книги и так понятны.
Аноним 05/02/24 Пнд 21:32:15 679542 302
> многое не нравится в японском манерничании
Меня вот раздражает 相槌. Когда слушаешь японское радио, какое-нибудь интервью, это пиздец сбивает. Говорят, в древности был такой вид казни, когда заключенному вешали бутылку над головой с которой КАПАЛО. От этого он сходил с ума. Я наверно тоже сойду.
Аноним 05/02/24 Пнд 21:33:19 679543 303
>>679498
Ах да, ещё その перед 先生 мб выглядит невежливо. Кстати, тут по идее надо было бы использовать この, а не その。Но чтобы выглядело не невежливо, лучше было бы просто 先生 без указательных местоимений написать, либо по имени его назвать с суффиксом さん.
Аноним 05/02/24 Пнд 21:33:57 679544 304
>>679542
> Меня вот раздражает 相槌. Когда слушаешь японское радио, какое-нибудь интервью, это пиздец сбивает.
Ты уже как-то писал об этом в тред. Мне тоже кста не нравится.
Аноним 05/02/24 Пнд 21:34:36 679545 305
>>679544
Хуя у тебя память.
Аноним 05/02/24 Пнд 22:10:27 679546 306
>>679535
>Каких-нибудь посоветуешь не супер кринжовых?
Хз, на вкус и цвет. Сам смотрю только кринжовых. Вообще, чем ниже популярность, тем менее кринжовее, очевидно.
Аноним 05/02/24 Пнд 22:17:59 679548 307
>>679543
Как ХОРОШО, что я учу китайский. Слава тебе Господи. Когда раньше общался с японскимими макаками постоянно чувствовал раздражение.
Аноним 05/02/24 Пнд 22:43:33 679554 308
Аноним 05/02/24 Пнд 23:08:25 679558 309
>>679398
Нашел еще экономику, фабрику, консидерацию, менеджмент, продажу, технологию и политическую партию. Это те, которые выучить успел. В первой тысяче. Я хз что у меня в голове было и почему я не дропнул раньше, это же пиздец.
Аноним 05/02/24 Пнд 23:10:12 679560 310
Какие же анкидрочеры дегенераты, пиздец просто.
Аноним 05/02/24 Пнд 23:18:41 679562 311
>>679558
>консидерацию
Consideration чтоли?

Вообще, у меня сомнения насчёт того что у тебя "та" кор-колода. Например, я вообще не вижу в кор10к конгреcсмена. Как по-японски он у тебя записан?

>это же пиздец
Не забывай, что твоя цель это не выучить пару тысяч слов и жить с ними до конца жизни. Твоя конечная цель это словарный запас сравнимый с нейтивом, чтобы больше не нужно было отвлекаться на словарь. В контексте этого не так уж важно насклько оптимальные первые несколько тысяч слов в плане частотности. Даже если нет, это просто немного меняет порядок в котором будут выучены "все" слова.
Аноним 05/02/24 Пнд 23:58:44 679567 312
>>679562
Снес уже, не могу сказать, ибо не выучил нахуй надо.

> Даже если нет, это просто немного меняет порядок в котором будут выучены "все" слова.

Уже отвечал, процитирую сам себя относительно таких слов на начальном уровне:
Может, они и встречаются часто. Пока недостаточно часто, чтоб мне казалось их изучение интересным/полезным. Пока у меня в неизученных есть более частые слова, которые как минимум не вгонят меня в «рря нахуй оно надо». Конечно все по идее нужно, но не на том уровне, на котором я тусуюсь сейчас. Такие слова сейчас только заставят меня думать, что я учу, а понимания при потреблении контента не прибавляется.
Аноним 06/02/24 Втр 00:18:16 679571 313
Шлушайте а зачем учить японский кроме как для чтения сомнительного контента? Нет серьёзно, японцы по хорактеру хуже фашистов, сука каждаму бы по ядерной бомбе. Они конченные высокомерные мрази. Собственно вопрос какой у местных анонов опыт опшения с островными собаками и почему ещё не дропнули?
Аноним 06/02/24 Втр 00:33:46 679573 314
>>679571
Я не социоблядь, мне похую на общение. Контент у японцев заебись, ничего сомнительного я тамне вижу, уж точно лучше всякой корее-китайской срани.
Аноним 06/02/24 Втр 00:37:16 679574 315
>>679571
Ну а они думают, что у нас люди поголовно грубят, бухают, имеют СПИД и ненавидят друг друга. что-то недалеко от правды получилось
Советую перестать жить стереотипами.
Аноним 06/02/24 Втр 00:52:57 679575 316
>>679574
Да чел до сих пор горит с японского учителя в комментариях, а по сути-то что имеем? Челик променял божественный япусик на ханьский нахрюк заради китайской пзиды под боком. Была бы пизда японская, он бы даже не подумал так делать. Так что все эти ахи-вздохи про великую кктоцкую культурку в его исполнении можно смиело делить на 10. Убрать пизду - не будет и вздохов.
Аноним 06/02/24 Втр 01:24:24 679581 317
17059637577290.png 690Кб, 2518x1024
2518x1024
>>679575
Не ну давай посмотрим с другой стороны.
1) ебаться весело, ебать китаек лучше чем руку/наташку
2) японцы сами любят троецарствии, а ты такой я умею читать в оригинале.
3) какая такая японская культура? Если исключить дохлых писателей? А книги читать я могу и без общения с обезьянками. Собственно это ответ на свой же вопрос.
4) китайцы прикольные ребята
Аноним 06/02/24 Втр 01:41:20 679582 318
>>679581
1) Это просто тебе японочка не досталась.
2) Оригинал троецарствия большей частью не на 白话, так что не умеешь.
3) Ну такая, киношки, дорамки, ранобки, внки, анимешки. Никто классические высеры не жрет 24/7, для них особый настрой нужен.
4) Так и японцы прикольные, если не агриться на особенности менталитета. А если агриться, то и китайцев обосрать можно.
Аноним 06/02/24 Втр 03:47:53 679592 319
>>679562
Т.к он сьебал вылезу из ридонли как ещё один потерпевший. Всё так.
>конгрессмен
議員.
>Колода не колода
https://ankiweb.net/shared/info/1237389412 судя по названию эта. Нашёл ли её итт или загуглил хз, не запомнил.
С одной стороны - вброс пачки слов по одной теме идея неплохая.
С другой - можно впасть в депрессию от пятой пачки про РАБоту подряд. Ну или вон, глоссарий юного продавана может попасться.
По сути не будь я ленивым уебаном то уже бы давно майнил, а так зашёл вышел, приключние на 15 минут/день.
Аноним 06/02/24 Втр 05:39:08 679597 320
>>679491
>когда я что-то готовлю, ем, лежу, либо какой-то другой хуйней маюсь
Я в такие моменты фоном переслушиваю уже отсмотренный и разобранный контент. Работает вместо анки в качестве повторения. Иногда даже случаются озарения и я понимаю, где был неправ при первоначальном разборе. Либо ещё какую-нибудь интересную хуйню подмечаю, типа этимологии слов. Недавно, например, крутились в голове 詰まり, 詰まる и 詰まらぬ.
Аноним 06/02/24 Втр 07:57:44 679601 321
>>679513
居る
Потому что речь не конкретно об аноне и о том что ему не мешал бы профессиональный учитель, а в общем о сложности языка и о том что если бы не было на свете учителей не было бы кому объяснять эти нюансы.
Аноним 06/02/24 Втр 08:02:28 679602 322
Untitled.jpeg 38Кб, 477x480
477x480
Аноним 06/02/24 Втр 08:23:47 679603 323
Screenshot2024-[...].jpg 266Кб, 1080x2400
1080x2400
>>679592
> конгрессмен
> 議員
Понятно, это ты просто на русский так вольно перевёл. Вопрос почему колода так плохо отсортирована, что слово номер 4190 оказалось в первых 1к, остаётся открытым.

> С одной стороны - вброс пачки слов по одной теме идея неплохая.
Плохая. Во-первых, ты же хочешь полностью частотный список - деление на категории не позволяет этого сделать. Во-вторых, уча слова по категориям ты их будешь больше путать между собой.
Аноним 06/02/24 Втр 08:35:57 679604 324
>>679602
Этот докугакусей сам себе могилу вырыл своей неграмотностью и отсутствием чувства языка. Лучше бы машиной перевел ей богу, стыд.
Аноним 06/02/24 Втр 08:40:45 679605 325
>>679582
>особенности менталитета.

Вот именно этот пункт ты сам и отметил. Этот менталитет мне 100% не подходит.
Я могу только читать творчество дохлых японцев, они не раздражают.
Аноним 06/02/24 Втр 09:09:40 679609 326
>>679574
>что-то недалеко от правды получилось
Так и есть, клоун, чистая правда.
Аноним 06/02/24 Втр 09:14:02 679610 327
IMG202402060911[...].jpg 153Кб, 720x771
720x771
Новая партия жопной боли от японской свинособаки. Лак же они легко рвутся. 真好玩
Аноним 06/02/24 Втр 09:18:33 679611 328
>>679582
>Так и японцы прикольные, если не агриться на особенности менталитета.
Русский и японский менталитеты как огонь и вода, абсолютные противоположности анархии дикости и упорядоченности цивилизации. Русский нормис никогда не поймет и не примет японское мировоззрение, это всё что его бесит.
>А если агриться, то и китайцев обосрать можно.
Китайцы очень похожи на русских, такие же чуханы, за исключением русской особенности ненавидеть своих и преклоняться перед иностранцами, у китайцев всё наоборот, как у любого другого здорового народа.
Аноним 06/02/24 Втр 09:18:46 679612 329
image.png 1784Кб, 1920x1080
1920x1080
>>679610
Шрифты блять починил.
Аноним 06/02/24 Втр 09:24:46 679613 330
Аноним 06/02/24 Втр 09:32:32 679614 331
>>679611
>Китайцы очень похожи на русских, такие же чуханы
Чел просто съезди в Китай, это не то что 20~30 лет назад.
А в целом да, русские и китайцы братья на век, очень просто и легко общаться. Во вторых ты нивига как и японцы не выкупляешь русско-китайский менталитет. Перечитай Толстого или Конфуция, 君子 никогда не будет спускаться до уровня 小子 и начинать лездь в бутылку потому что его как то там по его мнению оскорбили, это поведение 小子 вот поэтому китайцы и рофлят надяпонцами - они читали читали и нихуя ничему не выучились. Это как обезьяну учить уравнения решать - все равно хуйня получиться
Аноним 06/02/24 Втр 09:51:41 679618 332
>>679610
こんな大した事ないことに沽券に関わられたってことはもしや自分がやってることを心の底から誇らしく思っていないのでは?
Аноним 06/02/24 Втр 09:51:45 679619 333
>>679610
Это он на что ответил?
Аноним 06/02/24 Втр 10:01:34 679621 334
Аноним 06/02/24 Втр 10:02:23 679622 335
>>679614
Я говорю в плане менталитета, общности духа русских и китайцев, а не чистоты улиц и прочих незначительных мелочей. Как пример, у китайцев даже нет нормальных правил дорожного движения, распиздяйство, как и у русских (распиздяйство, не правила). Конечно есть по мелочи различия, но фундаментальный менталитет одинаковый, китаец русскому брат по разума, но не японцу. Японцы адепты порядка, распиздяев как китайцы или русские это люто бесит.
>китайцы и рофлят над японцами
Это обычные политические разборки между азиатами, они так все друг на друга косо смотрят, только в сторону Японии сильнее потому что она круче всех и им всем давала пиздюлей.
Аноним 06/02/24 Втр 10:08:12 679624 336
IMG202402061006[...].jpg 178Кб, 720x983
720x983
IMG202402061005[...].jpg 89Кб, 720x503
720x503
>>679619
Вот на это плюс ещё немного жопной боли
Аноним 06/02/24 Втр 10:08:33 679625 337
>>679621
日本語力に頼って相手の気持ちを読み取った
Аноним 06/02/24 Втр 10:12:17 679626 338
>>679624
Перескажи, чё там на китайском.
Аноним 06/02/24 Втр 10:19:13 679627 339
>>679626
Первая сверху девушка подключилась, написал прочитав переписку что челу агриться нечего тк никаких грубостей там нет, просто рассуждения об изучении языка без учителя, он преподаватель, он не должен так бурно, реагировать, это создаст плохое впечатление о японцах у его учеников.
Ниже моё,
Вы говорите, что прежде чем учить язык нужно узнать традиции и культуру народа. Но вы же должны понимать, что иностранец не может знать всех нюансов, а сами вы сё знаете о стране где работаете Белорусь, но я знаю что когда японцы говорят об уважении другой культуры они подразумевают: "я японец. Я лучше ты должен подражать мне. И говорить только как я" очень высокомерно
Аноним 06/02/24 Втр 10:37:46 679629 340
>>679627
>поставил японскую клавиатуру ради срача
>сгорела жопа, клаву стер обратно, а чтобы сохранить лицо заявил, что не будет общатсья с бескультурными людьми
Проиграл с тебя. Японский учитель тебя честит верно, ты просто у щовинистически настроенных китайцев нахватался этого необоснованного презрения к островным, при том что остроыные давным-давно самодотсаточны и никакого права на них смотреть сверху вниз у китайцев давно нету.
Аноним 06/02/24 Втр 10:52:23 679631 341
IMG202402061049[...].jpg 61Кб, 720x255
720x255
>>679629
Лал он порвался. Я всего лишь спросил его внизу под китайским если он такой знаток народов и культур то какие в России были способы пить чай с сахором внакладку, вприкуску, внаглядку
Аноним 06/02/24 Втр 10:55:20 679632 342
>>679631
Ну пчел, тут стоит признать, что ты первый начал, когда стал писать, будто белорусы с русскими честнее и благороднее (лол, как это измеряется вообще?) жибеней. Он вполне справедлиов посчитал это за 差別主義.
Аноним 06/02/24 Втр 10:59:13 679633 343
TuOEzXe5CMA.jpg 109Кб, 640x483
640x483
>щовинистически настроенных китайцев нахватался этого необоснованного презрения к островным, при том что остроыные давным-давно самодотсаточны и никакого права на них смотреть сверху вниз у китайцев давно нету.
Сказали люди с прикола, ага.
Ну короче тред все таки языковой, поэтому подытожим.
1) сильное влияние 语尾 на эмоциональную окраску в предложении.
2) deshou истользуется в подъебах
3) noda и nda имеют разный эмоциональный тон потому что японцы шизы
4) в целом влияние гордости и чувства собственной важности островной обезьяны что она выше других
Аноним 06/02/24 Втр 11:01:51 679634 344
>>679632
На написал что они более открыты да это так, я могу сказать другу что он в той вот ситуации повёл себя как мудак и вообще был не прав, а потом мы пойдём пить пиво.
А японцы более закрытые. Собственно все так. Где тут шевенизм?
Аноним 06/02/24 Втр 11:11:21 679636 345
>>679633
> 3) noda и nda имеют разный эмоциональный тон
のだ является более формальным чем んだ. То есть, んだ является более фамильярным чем のだ。
Но я тебе тогда не об этом писал. のだ/んだ имеет несколько использований. Использование в вопросах и объяснениях, в приказах, в предпосылках (前提), в восклицаниях и сожалениях (в прошедшей форме), а так же в усилении утверждения. Так вот, когда ты пишешь, челу, что он ошибается, и прикрашиваешь это ндой, получается, что ты как бы делаешь усиление на своём утверждении, а более вежливым является не говорить такое прямо и твёрдо, а говорить мягко и окольно. Вот, что я имел в виду. Понятно?
Аноним 06/02/24 Втр 11:13:57 679637 346
>>679634
Ну ты мог написать что-то нейтральное типа 外向型, а так ты вроде как выебнулся, что открытость заведомо лучше.
>>679633
Люди с прикола давно мертвы, если что.
>2) deshou истользуется в подъебах
Если с вопросом, то да, но для этого на япе сраться необзяательно, это и с русского вынести можно. Если я начну с нужной интонацией сам себе поддакивать "не так ли?", это будет воспринято как сарказм и подъебка. А в тексте оно автоматически так будет, в инете все злые и выбирают худший вариант, если что-то можно понять превратно, оно так и будет понято.
Аноним 06/02/24 Втр 12:00:01 679640 347
>>679636
Но опять же это не граматическая ошибка.
Да я понимаю, что ты хочешь сказать. И это именно то, почему я дропнул этот пидораший язык. Потому что сами японцы могут писать тебе агата, кими, омаэ, Н-да и прочую хуйню, но когда ты им такое ответишь они видетели оскарбляются, собственно пусть дальше оскарбляются, у меня ещё есть 1.3 миллиарда с кем я могу более приятно поговорить без этой фигни.
>>679637
>открытость заведомо лучше
Но это моё мнение, или я могу уважать только его мнение? Он так то блять нихуя не прав когда сказал что японский можно выучить только с японским учителем из Японии который вот закончил университет по профилю вдалбливания в голову не разумным гайдзинам японского, а вот самому не стоит даже и пытаться все неправильно выучите. При этом человек со своими "23 тремя годами опыта" не мог найти убедительных контраргументов. Да даже двачер справился бы лучше, эй пачанчик у тебя тут падеж неправильный, это потому что ты сам учил, а вот ты иди задонать я тебе ща объясню как надо.
тупо ограниченные
Аноним 06/02/24 Втр 12:02:14 679641 348
1707210133808.png 22Кб, 764x287
764x287
>>679618
> 沽券に関わられた
Во всём гугле нет ни одного использования этого выражения в пассиве. Полагаю, что ты используешь это неправильно.
Аноним 06/02/24 Втр 12:02:47 679642 349
>>679640
> Но опять же это не граматическая ошибка.
Всм? А при чём тут грамматические ошибки вообще?
Аноним 06/02/24 Втр 12:05:28 679643 350
>>679640
> Но опять же это не граматическая ошибка.
В китайском для выражения грубости принято говорить с грамматическими ошибками?
Аноним 06/02/24 Втр 12:16:37 679644 351
>>679640
> сами японцы могут писать тебе агата, кими, омаэ, Н-да
Ну если японец тебе написал, например, 「君は可愛いんだ」, то это как бы не грубость, а похвала, так что это следует счесть за честь.
Аноним 06/02/24 Втр 12:19:19 679645 352
>>679642
Ну смотри дискуссия о том можно ли выучить язык без него так?
Само жидкое место в моем тексте то что я яп уже давно не использую и написал на отьебись и не теми падежами.
Соответственно чтобы закрыть эту тему можно было бы указать на это.
>Вежливость
Собственно это не имеет отношения к уровню языка. Грубость в общении может быть обусловлена многими причинами: неприязнь к личности собеседника, его позиции, его мамке и.д.
Тоесть это именно он ушёл куда то в сторону.
Аноним 06/02/24 Втр 12:21:14 679646 353
>>679644
Тогда пусть сочтет за честь kimi no iken wa chotto chikaimasu kamoshiremasen
И не рвется
Аноним 06/02/24 Втр 12:25:18 679647 354
>>679645
> Ну смотри дискуссия о том можно ли выучить язык без него так?
Нет, дискуссия была о том, с чего порвалась макака.
Аноним 06/02/24 Втр 12:57:15 679649 355
>>679647
Думаю она порвалась, с того что язык можно учить и без нее
Аноним 06/02/24 Втр 13:07:23 679650 356
>>679641
Справедливое замечание
Аноним 06/02/24 Втр 14:19:43 679664 357
IMG202402061512[...].jpg 73Кб, 720x595
720x595
>>678415 (OP)
привет анончики, почему に в первом предложении вообще без глагола? я знаю, что предложение может закончиться аджективом без глагола, но я думал, что к партиклу に так или иначе всегда должен быть привязан глагол. тут типа ある просто опущено, но подразумевается, потому что грамматически верно будет закончить предложение прилагательным?
Аноним 06/02/24 Втр 14:41:01 679671 358
IMG202402061437[...].jpg 159Кб, 720x1112
720x1112
>>679631
Этот сэнсэй был выебан
Никто не уйдёт от russing with Russian
Думаю этот рашинг он запомнит на долго
Аноним 06/02/24 Втр 14:47:19 679678 359
>>679671
я ничего не понял. это японец, изучающий русский. а он написал на японском типа "что же, давайте здесь и закончим. потому что у меня так же нет свободного времени"?
Аноним 06/02/24 Втр 14:54:42 679679 360
>>679678
Нет это японец который выучил русский в токийском университете и препадает японский русским 23 года.
По его грамматике как раз видно, что русский можно выучить с преподом а вот без него точно нельзя.
Вы сами аноны прочитаете что он пишет и сам противоречит кому?
А как говорим мы двачеры если разнице нет, зачем платить больше? Согласны? Темболее что в интернете много материалов со 100% ми скидками
Аноним 06/02/24 Втр 14:59:06 679681 361
>>679664
> привет анончики, почему に в первом предложении вообще без глагола?
Оно формирует 連用修飾 к 「多い」。 То есть, оно относится к 「多い」。
> но я думал, что к партиклу に так или иначе всегда должен быть привязан глагол
Не должен.
> тут типа ある просто опущено, но подразумевается, потому что грамматически верно будет закончить предложение прилагательным?
Нет.

Расскажи, что за учебники ты читал, и откуда ты почерпнул эти свои знания? Желательно с указанием конкретной страницы, ссылки или скриншотом.
Аноним 06/02/24 Втр 14:59:58 679682 362
>>679679
жесть, это реально препод? и он с таким знанием языка нейтивов преподает этим же нейтивам свой? любопытно
Аноним 06/02/24 Втр 15:07:07 679683 363
1707221225610.webm 711Кб, 1920x1080, 00:00:05
1920x1080
>>679671
>мы провели исследования, эксперименты, хотя вы пишете её один от своего лица
Пруф. Скинь такую дипломную работу.
Аноним 06/02/24 Втр 15:09:09 679684 364
>>679681

я не так выразился, имел в виду に как таргет-партикл, понятное дело, что есть に, формирующее наречия и прочие. решил, что он является таковым, потому что шел после локации
я читаю относительно простой контент, так как у меня стаж изучения может месяц с момента как я выучил кану и там всегда с に в таком контексте следовал какой-то глагол, отсюда и такой вывод. а так изучаю грамматику по тае киму и каналу cure dolly за исключением редкого просмотра других авторов
Аноним 06/02/24 Втр 15:14:21 679685 365
>>679681
плюс там в ромадзи снизу niwa отделено от других, поэтому я подумал, что это именно такой вот таргет-партикл + обозначение темы
Аноним 06/02/24 Втр 15:24:27 679686 366
>>679683
В любой так принято писать, как на объясняли это реверанс в сторону научного руководителя, потому что он даёт тебе тему диплома и говорит что делать в идеале в любом случае в любой статье будет так потому что там много соавторов, чел который её пишет не может писать: здесь я рассчитал, а тут я построил графики, а вот мои результаты. Это будет неуважением к соавторам. ок это был лишний повод доебаться
Кстати а как с этим у японцев, есть тут 研究生ы?
Аноним 06/02/24 Втр 15:28:55 679687 367
>>679681
плюс там даже во втором предложении такая же связка には обозначает ровно то же, что я написал, то есть таргет-партикл + топик-партикл. а по твоим кандзям я даже ничего не смог найти, только 連用修飾語
Аноним 06/02/24 Втр 15:32:22 679688 368
IMG202402061529[...].jpg 101Кб, 720x619
720x619
>>679683
А еще для читателей, но нам объясняли так что если мы будем писать в наших дипломах "я", то научник нам напишет самый замечательный отзыв и выше 3 можно не ждать.
Аноним 06/02/24 Втр 15:46:01 679689 369
>>679684
> я не так выразился, имел в виду に как таргет-партикл
Оно не только с глаголами используется:
海に近い — близкий к морю
ここに無い — отсутствующий здесь
寒さに弱い — слабый к холоду
健康に良い — хороший для здоровья
健康に悪い — плохой для здоровья
友情に厚い — ценящий дружбу, верный дружбе; хороший друг;
私に相応しい — подходящий мне
オタクに優しい — добрый к отаку
ゼロに等しい — равный нулю
Аноним 06/02/24 Втр 15:49:36 679690 370
>>679688
Какая-то узкопрофильная хуита, которая не относится к живому языку. Уровня МЫ в речи французского короля в фильме "три мушкетера", ПРОБОДАТЬ в анатомичках, или Я ГРАНАТУ на двачах. Учить этому иностранца, который едва может изъясняться, это какие-то ненужные выебоны. Мимо.
Аноним 06/02/24 Втр 15:59:06 679694 371
>>679690
Ну чел пропадает русским уже 23 года, работая в университете, не думаю что он не мог не знать. Темболее он утверждал что с учителем ты точно выучишь язык, а он как бы выпускался из универа при этом обосрался в первом же коменте на русском, хотя жена Михи самурая судя по видосам не допускала таких ошибок. А эта няшечка учила язык в деревне с бабкой по самоучителям. Чувствуете уровень?
Аноним 06/02/24 Втр 16:19:06 679698 372
>>679694
Ну чел может и думает о себе больше, чем сам того заслуживает. Но нафига ты ему про МЫ-то втирать начал. Мне бы тоже показалось странно НАС в отношении себя одного. Если бы у нас было понятие близкое к чунибё, в русском, я бы его тут употребил.
Аноним 06/02/24 Втр 16:22:31 679700 373
>>679698
> странно НАС в отношении себя одного
То есть, я цитируемый текст на скрине понял, как нас - Ррррусских, ух! Если ты только про себя, то звучишь максимально чунибёшно, как будто хочешь всем рассказать, что диплом пишешь.
Аноним 06/02/24 Втр 16:25:48 679701 374
>>679687
> а по твоим кандзям я даже ничего не смог найти, только 連用修飾語
修飾 в грамматике означает "определять". 修飾語 — это слово, которое 修飾する. 被修飾語 это слово, которое 修飾される.
Например, в словосочетаниях 「小さな猫」、「早く走る」 и 「公園で遊ぶ」 слова 「小さな」、 「早く」 и 「公園で」 являются 修飾語, а слова 「猫」、「走る」 и 「遊ぶ」 являются 被修飾語。
В японском самостоятельные слова делятся на спрягаемые и неспрягаемые. Среди них спрягаемые это 用言, неспрягаемые это 体言 (включают 名詞、代名詞 и 数詞), 副詞、連体詞、接続詞 и 感動詞。
連用 это когда слово относится к следующему за ним 用言。連体 это когда слово относится к следующему за ним 体言。
Таким образом, получается, что 修飾 делится на 連用修飾 и 連体修飾, где первое это определение к 用言, а второе это определение к 体言。
Таким образом в примерах выше 「小さな」 это 連体修飾語, а 「早く」 и 「公園で」 это 連用修飾語。
На твоём скриншоте 「多い」 это 用言, следовательно 「街に」это 連用修飾語, и оно 「多い」を連用修飾する, а 「多い」это 被連用修飾語。
Понятно?
https://www.kokugobunpou.com/文法の基礎/文節の働き-2-修飾語/
Аноним 06/02/24 Втр 16:30:46 679702 375
>>679686
> Кстати а как с этим у японцев
Ну у них в исследованиях местоимения первого лица вообще не используются, а если и используются, то очень редко, что я либо не видел, либо видел, но забыл.
Аноним 06/02/24 Втр 16:31:58 679703 376
>>679700
Алсо
> вы сами почитае/йте
очевидно же, что это близкие по звучанию для иностранца слова. Может он ошибся просто в орфографии.

Тебе вот >>679694 ОЧЕВИДНО, что чтобы скушать супчик со дна, нужно наклонить тарелочку. Я вот смотрю на детей и не понимаю как до них не доходит ОЧЕВИДНОЕ и элементарное, зачем они долбят ложкой. А между прочим, скорее всего меня тоже долго учили и я забыл, и теперь смотрю на детей как на даунов тупорылых, пиздец просто.
Аноним 06/02/24 Втр 16:33:22 679704 377
>>679700
>>679698
Соре аноны очень хотелось приложить слишком уверенного в себе трусонюха, это было интересно, честно говоря спорить с японцами довольно энергозатратно, у меня такое чувство что я смену отработал на заводе, хотя нет это блять даже более выматывающее занятие, чем физический труд. Не представляю как я раньше выдерживал общение с ними.
Общение с китайцами более приятное не припомню ни одного серьёзного спора максимом с девушкой иногда ругаемся насчёт курения или что готовить. Эти же островные товарищи лезут в бутылку на ровном месте.
Но в целом мне приятно читать японскую литературу вообще говоря это классно. автор давно умер с ним при всем желание нельзя посраться, а вот "общение" через книги довольно продуктивно, я вообще фанат Акутагавы и Нацумэ Сосэки
Аноним 06/02/24 Втр 17:46:35 679727 378
1707230793806.png 312Кб, 1201x683
1201x683
>>679702
P. S. Нашёл, себя они называют там словом 筆者.
Аноним 06/02/24 Втр 18:08:42 679729 379
>>679627
Не знаю кто кого тралил, но да, если японец говорит "надо знать и уважать чужую культуру", то первый вопрос должен быть о какой культуре идет речь? Потому что японцы полностью окуклившиеся чмыри, и не знают никаких культур кроме своей собственной. Итого, это банальное ксенофобное чсв "все обязаны знать и уважать нашу японскую культуру, или идите нахуй, вы нас обижаете неправильным неяпонским поведением". Они считают, даже туристы не должны ехать в Японию не вызубрив все правила. Короче, Япония для японцев, остальные не приветствуются. Зато сами ездят во все страны мира и норм, никаких комплексов по поводу невыученных культур.
Аноним 06/02/24 Втр 18:14:58 679730 380
>>679378
> А вы карточки переворачиваете?
Нет, только яп -> англ/рус.

Ящитаю обратные карточки культивируют вредную привычку переводить в голове. Если не планируешь стать переводчиков, что является отдельным навыком, то нинужно.
Аноним 06/02/24 Втр 18:15:14 679731 381
1595418083293.png 33Кб, 641x702
641x702
>>679603
> Понятно, это ты просто на русский так вольно перевёл.
Нет, просто в штаны насрали.
Аноним 06/02/24 Втр 18:16:28 679732 382
>>679571
ЛОЛ.
>Японец вежливо упрекнул анона в том что он общается как быдло
>РЯЯ, фашисты, бляди, высокомерные мрази, СВО на них не хватает.
Ну типичный россиянин, хули, пиздец стыд, это такой синдром двачера или все такие? Когда слышу рассказы япчиков про то, что русские нормальные ребята, становится обидно за их неосведомлённость.
Аноним 06/02/24 Втр 18:20:46 679733 383
image.png 25Кб, 588x643
588x643
>>679731
У меня не так переведено.
Аноним 06/02/24 Втр 18:20:48 679734 384
>>679732
>Когда слышу рассказы япчиков про то, что русские нормальные ребята
Япчик никогда не скажет что думает. Даже старинный мем есть "у вас хороший японский", когда японец так говорит, значит твой японский говно.
Аноним 06/02/24 Втр 18:23:08 679735 385
>>679733
У тебя и кориндекс не 605. Но, впрочем, похуй, скоро добью 2к mature и выкачусь в сбор своей кучи говна.
Аноним 06/02/24 Втр 18:30:34 679736 386
>>679729
Именно это я ему и написал, после чего чмо заявило шо я фошистЪ потому что указываю ему что надо так же знать русскую кутьтуру.
Стандартный японский приём:нет ты это реально печаль они берут все твои аргументы и вставляют их в духе Нет тытм
После 100500 раз уже надоело и ях дропнул, рилли чисто попался случайно видос, думаю дай попрактикую, но чел оказался на уровне школьника из b
Аноним 06/02/24 Втр 18:36:42 679738 387
>>679734
Тоже верно, но это и говорит об вежливости, анон разводил на говно, а японец достойно отвечал, когда быдло на аноне продолжал разводить на говно. Хотя в этом случае спор был как рекомендация, что учителя нужны. Короче, попахивает очередным срачем на двощах, где нету правых, но кто-то всё равно разожжёт конфликт.
https://www.youtube.com/@Furusawasensei/featured
Вангую, где-то у него.
Аноним 06/02/24 Втр 18:43:31 679739 388
>>679734
А что если японец ничего ни говорит про твой японский?
Аноним 06/02/24 Втр 18:49:47 679740 389
>>679739
Значит он подумол, что твой японский хуйня, ваобшем, фашист, шовинист, сексист, островная макака.